「佛法并非一种治疗;相反的, 佛法其实是专门设计用来翻转你的生命的,而这也是你来报名参加所想要得到的。 因此,当你的生命四处碰壁时,为何要抱怨呢?如果你修行,而生活却未翻覆,那么这是你的一切所为皆未生效的征兆,这是佛法与 “新时代”法门一—诸如灵气(aura)、人际关系、沟通、舒活(well-being)、内在孩童(the inner-chila)、与宇宙合一、拥抱树木(ree-hugging) 等—的分别。从佛法的观点来看,这些花样都是轮回众生的玩具,也是很快就会令我们感到无聊麻木的玩具。」
来自盛子庭的分享
1)欧冠直播,beIN 体育(英文)有位解说的声音我完全听不清楚(希望他身体还好),而几家中文解说我听起来都特别清楚。。。
于是我好奇各个语言的说话频率是不是有差别,结果好像真有。普通话的高峰频率仅次于日语、越南语,比最低的匈牙利语高了半个八度。。。
文章作者把同一段话用低半八度和高半八度播放了一下,确实差异非常大。(只是我不知道“峰值”是不是最好的比较指标?是不是扔掉头尾 10% 的频率,或者比较方差更合适?)
2)闽南语和粤语的频率分布很接近,吴语和它们、和普通话都不太一样,符合预期。。
(我没看懂纵轴这个 FFT 系数到底是怎么算的。)
作者是瑞典人,他说北欧的几个语言也符合预期:芬兰语的发音低一些,挪威语的高一些。。。
比较同一个语言,西语内部差异很大——阿根廷、西班牙低一些,秘鲁高一些,不知道是否符合一般人的印象。。
英语内部差异比较小,不过很遗憾作者找到的声音样本只分国家,我很好奇英国各地英语口音的音高会不会差异也很大。。
英国某些口音的“唱歌感”比其他地方的英语强很多(个人感觉),不知道“唱歌感”是不是能反映在音高上。。。
3)作者猜测每种语言有它自然的音高。。
他说他讲德语的时候如果把音高升高,确实听起来更像本地人。。
他平时接触的芬兰人,讲英语会比“地道英语”音高低一些,中国人则音高高一些。。
如果我们回想那些先学中后学英的人说英文、或先学英后学中的人说中文,再或者自己读一些中文和英文,好像确实能感觉到音高差异。
#论文笔记
1)欧冠直播,beIN 体育(英文)有位解说的声音我完全听不清楚(希望他身体还好),而几家中文解说我听起来都特别清楚。。。
于是我好奇各个语言的说话频率是不是有差别,结果好像真有。普通话的高峰频率仅次于日语、越南语,比最低的匈牙利语高了半个八度。。。
文章作者把同一段话用低半八度和高半八度播放了一下,确实差异非常大。(只是我不知道“峰值”是不是最好的比较指标?是不是扔掉头尾 10% 的频率,或者比较方差更合适?)
2)闽南语和粤语的频率分布很接近,吴语和它们、和普通话都不太一样,符合预期。。
(我没看懂纵轴这个 FFT 系数到底是怎么算的。)
作者是瑞典人,他说北欧的几个语言也符合预期:芬兰语的发音低一些,挪威语的高一些。。。
比较同一个语言,西语内部差异很大——阿根廷、西班牙低一些,秘鲁高一些,不知道是否符合一般人的印象。。
英语内部差异比较小,不过很遗憾作者找到的声音样本只分国家,我很好奇英国各地英语口音的音高会不会差异也很大。。
英国某些口音的“唱歌感”比其他地方的英语强很多(个人感觉),不知道“唱歌感”是不是能反映在音高上。。。
3)作者猜测每种语言有它自然的音高。。
他说他讲德语的时候如果把音高升高,确实听起来更像本地人。。
他平时接触的芬兰人,讲英语会比“地道英语”音高低一些,中国人则音高高一些。。
如果我们回想那些先学中后学英的人说英文、或先学英后学中的人说中文,再或者自己读一些中文和英文,好像确实能感觉到音高差异。
#论文笔记
1)欧冠直播,beIN 体育(英文)有位解说的声音我完全听不清楚(希望他身体还好),而几家中文解说我听起来都特别清楚。于是我好奇各个语言的说话频率是不是有差别,结果好像真有。普通话的高峰频率仅次于日语、越南语,比最低的匈牙利语高了半个八度。文章作者把同一段话用低半八度和高半八度播放了一下,确实差异非常大。(只是我不知道“峰值”是不是最好的比较指标?是不是扔掉头尾 10% 的频率,或者比较方差更合适?)
2)闽南语和粤语的频率分布很接近,吴语和它们、和普通话都不太一样,符合预期。(我没看懂纵轴这个 FFT 系数到底是怎么算的。)
作者是瑞典人,他说北欧的几个语言也符合预期:芬兰语的发音低一些,挪威语的高一些。
比较同一个语言,西语内部差异很大——阿根廷、西班牙低一些,秘鲁高一些,不知道是否符合一般人的印象。英语内部差异比较小,不过很遗憾作者找到的声音样本只分国家,我很好奇英国各地英语口音的音高会不会差异也很大。英国某些口音的“唱歌感”比其他地方的英语强很多(个人感觉),不知道“唱歌感”是不是能反映在音高上。
3)作者猜测每种语言有它自然的音高。他说他讲德语的时候如果把音高升高,确实听起来更像本地人。他平时接触的芬兰人,讲英语会比“地道英语”音高低一些,中国人则音高高一些。如果我们回想那些先学中后学英的人说英文、或先学英后学中的人说中文,再或者自己读一些中文和英文,好像确实能感觉到音高差异。
文章:erikbern.com/2017/02/01/language-pitch.html
2)闽南语和粤语的频率分布很接近,吴语和它们、和普通话都不太一样,符合预期。(我没看懂纵轴这个 FFT 系数到底是怎么算的。)
作者是瑞典人,他说北欧的几个语言也符合预期:芬兰语的发音低一些,挪威语的高一些。
比较同一个语言,西语内部差异很大——阿根廷、西班牙低一些,秘鲁高一些,不知道是否符合一般人的印象。英语内部差异比较小,不过很遗憾作者找到的声音样本只分国家,我很好奇英国各地英语口音的音高会不会差异也很大。英国某些口音的“唱歌感”比其他地方的英语强很多(个人感觉),不知道“唱歌感”是不是能反映在音高上。
3)作者猜测每种语言有它自然的音高。他说他讲德语的时候如果把音高升高,确实听起来更像本地人。他平时接触的芬兰人,讲英语会比“地道英语”音高低一些,中国人则音高高一些。如果我们回想那些先学中后学英的人说英文、或先学英后学中的人说中文,再或者自己读一些中文和英文,好像确实能感觉到音高差异。
文章:erikbern.com/2017/02/01/language-pitch.html
✋热门推荐