#新品预定# Re-ment 盒蛋上新!
喜欢的科目是午餐 学校食堂 https://t.cn/A6XuOXCy
医生诊察拜托了 医院诊室 https://t.cn/A6XuOXCU
史努比 城市优选商店 服装店 https://t.cn/A6XuOXCG
角落生物 午夜游行 https://t.cn/A6XuOXCf
精灵宝可梦 宝石收藏 https://t.cn/A6XuOXCb
精灵宝可梦 闪耀星星的愿望https://t.cn/A6XuOXC4
精灵宝可梦 花环收藏 季节的礼物https://t.cn/A6XuOXCq
喜欢的科目是午餐 学校食堂 https://t.cn/A6XuOXCy
医生诊察拜托了 医院诊室 https://t.cn/A6XuOXCU
史努比 城市优选商店 服装店 https://t.cn/A6XuOXCG
角落生物 午夜游行 https://t.cn/A6XuOXCf
精灵宝可梦 宝石收藏 https://t.cn/A6XuOXCb
精灵宝可梦 闪耀星星的愿望https://t.cn/A6XuOXC4
精灵宝可梦 花环收藏 季节的礼物https://t.cn/A6XuOXCq
《陷阱堆经》(四)
比丘们!我[仍]是什么是善的寻求者,当遍求无上殊胜的寂静处时,在摩揭陀国次第进行游行,抵达优楼频螺的谢那镇,在那里,看见令人愉快的土地,一处清净的丛林,有清澈流动、令人愉快美丽河岸的小河,附近有托钵的村落。比丘们!我这么想:『先生!确实是令人愉快的土地,一处清净的丛林,有清澈流动、令人愉快美丽河岸的小河,附近有托钵的村落,对欲求努力的善男子来说,这确实是适合努力处。』比丘们!我就在那里坐下来[而心想]:『这是适合努力处。』
比丘们!我自己是生法,知道在生法中的过患后,当遍求不生的无上离轭安稳涅盘时,我证得不生的无上离轭安稳涅盘;自己是老法,知道在老法中的过患后,当遍求不老的无上离轭安稳涅盘时,我证得不老的无上离轭安稳涅盘;自己是病法,知道在病法中的过患后,遍求不病的无上离轭安稳涅盘,我证得不病的无上离轭安稳涅盘;自己是死法,知道在死法中的过患后,遍求不死的无上离轭安稳涅盘,我证得不死的无上离轭安稳涅盘;自己是愁法,知道在生愁中的过患后,遍求不愁的无上离轭安稳涅盘,我证得不愁的无上离轭安稳涅盘;自己是杂染法,知道在杂染法中的过患后,遍求无杂染的无上离轭安稳涅盘,我证得无杂染的无上离轭安稳涅盘,又,我的智与见生起:『我的解脱不可动摇,这是我最后一次的生,现在,不再有再生了。』
比丘们!我这么想:『被我证得的这个法是甚深的、难见的、难觉的、寂静的、胜妙的、超越推论的、微妙的、被贤智者所体验的。然而,这世代在阿赖耶中欢乐,在阿赖耶中得欢乐,在阿赖耶中得喜悦;又,对在阿赖耶中欢乐,在阿赖耶中得欢乐,在阿赖耶中得喜悦的世代来说,此处是难见的,即:特定的缘性、缘起;此处也是难见的,即:一切行的止,一切依着的断念,渴爱的灭尽、离贪、灭、涅盘。如果我教导法,如果对方不了解我,那对我是疲劳,那对我是恼害。』比丘们!于是,这以前未曾听闻,不可思议的偈颂出现在我的心中:
『被我困难证得的,现在没有被知道的必要,
此法不易被贪与瞋征服者现正觉。
逆流而行的、微妙的,甚深的、难见的、微细的[法],
被贪所染者、被大黑暗覆盖者看不见。』
比丘们!当我像这样深虑时,心倾向于不活动,不教导法。比丘们!那时,梵王娑婆主以心思量我心中的深思后,这么想:『先生!世界[要]灭亡了,先生!世界[要]消失了,确实是因为世尊、阿罗汉、遍正觉者的心倾向于不活动,不教导法。』比丘们!那时,梵王娑婆主犹如有力气的男子能伸直弯曲的手臂,或弯曲伸直的手臂那样[快]地在梵天世界消失,出现在世尊面前。比丘们!那时,梵王娑婆主整理上衣到一边肩膀后,向我合掌鞠躬,然后对我这么说:『大德!请世尊教导法!请善逝教导法!有少尘垢之类的众生由[该]法的未听闻而退失,他们将会是法的了知者。』比丘们!这就是梵王娑婆主所说。说了这个后,他又更进一步这么说:
『从前,在摩揭陀出现被垢者构思的不清净法,
请开启不死之门!令他们听闻离垢者随觉之法。
如站在岩山山顶,能看见全部的人,
同样的,善慧者、一切眼者登上法所成高楼,
已离愁者,看着陷入愁、被生与老征服的人们。
请起来吧!英雄!战场上的胜利者!商队领导者、无负债者行于世间,
世尊!请教导法吧!将(会)有了知者的。』
比丘们!那时,我知道梵天劝请后,缘于对众生的悲愍,以佛眼观察世间。当我以佛眼观察世间时,看见少尘垢的、多尘垢的;利根的、弱根的;善相的、恶相的;易受教的、难受教的;一些住于看见在其他世界的罪过与恐怖的、另一些不住于看见在其他世界的罪过与恐怖的众生,犹如在青莲池、红莲池、白莲池中,一些青莲、红莲、白莲生在水中,长在水中,依止于水面下,沈在水下生长;一些青莲、红莲、白莲生在水中,长在水中,与水面同高而住立;一些青莲、红莲、白莲生在水中,长在水中,升出水面而住立,不被水染着。同样的,当我以佛眼观察世间时,看见少尘垢的、多尘垢的;利根的、弱根的;善相的、恶相的;易受教的、难受教的;一些住于看见在其他世界的罪过与恐怖的、另一些不住于看见在其他世界的罪过与恐怖的众生。比丘们!那时,我以偈颂回答梵王娑婆主:
『不死之门已对他们开启,让那些有耳者舍[邪]信,
恼害想的熟知者,梵天!我不在人间说胜妙法。』
比丘们!那时,梵王娑婆主[心想]:『对教导法,世尊已给了机会。』向我问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了。
比丘们!我[仍]是什么是善的寻求者,当遍求无上殊胜的寂静处时,在摩揭陀国次第进行游行,抵达优楼频螺的谢那镇,在那里,看见令人愉快的土地,一处清净的丛林,有清澈流动、令人愉快美丽河岸的小河,附近有托钵的村落。比丘们!我这么想:『先生!确实是令人愉快的土地,一处清净的丛林,有清澈流动、令人愉快美丽河岸的小河,附近有托钵的村落,对欲求努力的善男子来说,这确实是适合努力处。』比丘们!我就在那里坐下来[而心想]:『这是适合努力处。』
比丘们!我自己是生法,知道在生法中的过患后,当遍求不生的无上离轭安稳涅盘时,我证得不生的无上离轭安稳涅盘;自己是老法,知道在老法中的过患后,当遍求不老的无上离轭安稳涅盘时,我证得不老的无上离轭安稳涅盘;自己是病法,知道在病法中的过患后,遍求不病的无上离轭安稳涅盘,我证得不病的无上离轭安稳涅盘;自己是死法,知道在死法中的过患后,遍求不死的无上离轭安稳涅盘,我证得不死的无上离轭安稳涅盘;自己是愁法,知道在生愁中的过患后,遍求不愁的无上离轭安稳涅盘,我证得不愁的无上离轭安稳涅盘;自己是杂染法,知道在杂染法中的过患后,遍求无杂染的无上离轭安稳涅盘,我证得无杂染的无上离轭安稳涅盘,又,我的智与见生起:『我的解脱不可动摇,这是我最后一次的生,现在,不再有再生了。』
比丘们!我这么想:『被我证得的这个法是甚深的、难见的、难觉的、寂静的、胜妙的、超越推论的、微妙的、被贤智者所体验的。然而,这世代在阿赖耶中欢乐,在阿赖耶中得欢乐,在阿赖耶中得喜悦;又,对在阿赖耶中欢乐,在阿赖耶中得欢乐,在阿赖耶中得喜悦的世代来说,此处是难见的,即:特定的缘性、缘起;此处也是难见的,即:一切行的止,一切依着的断念,渴爱的灭尽、离贪、灭、涅盘。如果我教导法,如果对方不了解我,那对我是疲劳,那对我是恼害。』比丘们!于是,这以前未曾听闻,不可思议的偈颂出现在我的心中:
『被我困难证得的,现在没有被知道的必要,
此法不易被贪与瞋征服者现正觉。
逆流而行的、微妙的,甚深的、难见的、微细的[法],
被贪所染者、被大黑暗覆盖者看不见。』
比丘们!当我像这样深虑时,心倾向于不活动,不教导法。比丘们!那时,梵王娑婆主以心思量我心中的深思后,这么想:『先生!世界[要]灭亡了,先生!世界[要]消失了,确实是因为世尊、阿罗汉、遍正觉者的心倾向于不活动,不教导法。』比丘们!那时,梵王娑婆主犹如有力气的男子能伸直弯曲的手臂,或弯曲伸直的手臂那样[快]地在梵天世界消失,出现在世尊面前。比丘们!那时,梵王娑婆主整理上衣到一边肩膀后,向我合掌鞠躬,然后对我这么说:『大德!请世尊教导法!请善逝教导法!有少尘垢之类的众生由[该]法的未听闻而退失,他们将会是法的了知者。』比丘们!这就是梵王娑婆主所说。说了这个后,他又更进一步这么说:
『从前,在摩揭陀出现被垢者构思的不清净法,
请开启不死之门!令他们听闻离垢者随觉之法。
如站在岩山山顶,能看见全部的人,
同样的,善慧者、一切眼者登上法所成高楼,
已离愁者,看着陷入愁、被生与老征服的人们。
请起来吧!英雄!战场上的胜利者!商队领导者、无负债者行于世间,
世尊!请教导法吧!将(会)有了知者的。』
比丘们!那时,我知道梵天劝请后,缘于对众生的悲愍,以佛眼观察世间。当我以佛眼观察世间时,看见少尘垢的、多尘垢的;利根的、弱根的;善相的、恶相的;易受教的、难受教的;一些住于看见在其他世界的罪过与恐怖的、另一些不住于看见在其他世界的罪过与恐怖的众生,犹如在青莲池、红莲池、白莲池中,一些青莲、红莲、白莲生在水中,长在水中,依止于水面下,沈在水下生长;一些青莲、红莲、白莲生在水中,长在水中,与水面同高而住立;一些青莲、红莲、白莲生在水中,长在水中,升出水面而住立,不被水染着。同样的,当我以佛眼观察世间时,看见少尘垢的、多尘垢的;利根的、弱根的;善相的、恶相的;易受教的、难受教的;一些住于看见在其他世界的罪过与恐怖的、另一些不住于看见在其他世界的罪过与恐怖的众生。比丘们!那时,我以偈颂回答梵王娑婆主:
『不死之门已对他们开启,让那些有耳者舍[邪]信,
恼害想的熟知者,梵天!我不在人间说胜妙法。』
比丘们!那时,梵王娑婆主[心想]:『对教导法,世尊已给了机会。』向我问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了。
杂阿含经·第253经
如是我闻:
一时,尊者优陀夷往拘萨罗国人间游行,至拘磐茶聚落,到毘纽迦旃延氏婆罗门尼菴罗园中住。时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼有诸年少弟子,游行采樵,至菴罗园中,见尊者优陀夷坐一树下,容貌端正,诸根寂静,心意安谛,成就第一调伏,见已,往诣其所,共相问讯已,退坐一面。时,优陀夷为诸年少种种说法,劝励已,默然而住。彼诸年少闻尊者优陀夷所说,欢喜随喜,从坐起去。
时,诸年少担持束薪,还至毘纽迦旃延氏婆罗门尼所,置薪束于地,诣毘纽迦旃延氏婆罗门尼所,白言:“我和上尼,当知菴罗园中有沙门优陀夷,姓瞿昙氏,依于彼住,极善说法!”
毘纽迦旃延氏婆罗门尼语诸年少言:“汝可往请沙门优陀夷瞿昙氏,明日于此饭食。”
时,诸年少弟子受毘纽迦旃延氏婆罗门尼教已,往诣尊者优陀夷所,白优陀夷言:“尊者当知,我和上毘纽迦旃延氏婆罗门尼,请尊者优陀夷明旦饭食。”
时,优陀夷默然受请。
时,彼诸年少知优陀夷受请已,还归和上毘纽迦旃延氏婆罗门尼所,白言:“和上尼,我以和上尼语,请尊者优陀夷,尊者优陀夷默然受请。和上尼自知时。”
尔时,尊者优陀夷夜过晨朝,著衣持钵,往诣毘纽迦旃延氏婆罗门尼舍。时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼遥见尊者优陀夷来,疾敷床座,请令就坐,设种种饮食,自手供养,丰美满足,食已,澡嗽、洗钵讫,还就本座。
时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼知食已讫,著好革屣,以衣覆头,别施高床,现起轻相,骜慢而坐,语优陀夷言:“欲有所问,宁有闲暇见答与否?”
优陀夷答言:“姊妹,今是非时。”作此语已,从坐起去。
如是,明日诸弟子复至菴罗园采樵听法,还复白和上尼,和上尼复遣诣请食,如前三返……乃至请法,答言:“非时。”不为说法。
诸年少弟子复白和上尼:“菴罗园中沙门优陀夷极善说法!”
和上尼答言:“我亦知彼极善说法。再三请来,设食问法,常言非时,不说而去。”
诸弟子言:“和上尼著好革屣,以衣覆头,不恭敬坐,彼云何说?所以者何?彼尊者优陀夷以敬法故,不说而去。”
和上尼答言:“若如是者,更为我请彼。”诸弟子受教,更请供养如前。
时,和上尼知食讫已,脱革屣,整衣服,更坐卑床,恭敬白言:“欲有所问,宁有闲暇见答与否?”
优陀夷答言:“汝今宜问,当为汝说。”
彼即问言:“有沙门、婆罗门说苦、乐自作;复有说言苦、乐他作;复有说言苦、乐自他作;复有说言苦、乐非自非他作,尊者,复云何?”
尊者优陀夷答言:“姊妹,阿罗诃说苦、乐异生,非如是说。”
婆罗门尼复问:“其义云何?”
优陀夷答言:“阿罗诃说从其因缘,生诸苦、乐。”优陀夷复语婆罗门尼言:“我今问汝,随意答我。于意云何,有眼否?”
答言:“有。”
“有色否?”
答言:“有。”
“有眼识、眼触、眼触因缘生受:内觉若苦、若乐、不苦不乐否?”
答言:“如是,尊者优陀夷。”
优陀夷复问:“有耳、鼻、舌、身、意、意触因缘生受:内觉若苦、若乐、不苦不乐否?”
答言:“如是,尊者优陀夷。”
优陀夷言:“此是阿罗诃说,从其因缘,生于苦、乐。”
婆罗门尼言:“尊者优陀夷,如是阿罗诃说,从其因缘生苦、乐耶?”
优陀夷答言:“如是,婆罗门尼。”
婆罗门尼复问:“沙门,云何阿罗诃说因缘生苦、乐、不苦不乐灭?”
优陀夷答言:“我今问汝,随意答我。婆罗门尼,一切眼、一切时灭无余,犹有眼触因缘生受:内觉若苦、若乐、不苦不乐耶?”
答言:“无也,沙门。”
“如是;耳、鼻、舌、身、意,一切时灭,永尽无余,犹有意触因缘生受:内觉若苦、若乐、不苦不乐耶?”
答言:“无也,沙门。”
“如是,婆罗门尼,是为阿罗诃说因缘生苦、乐、不苦不乐灭。”
尊者优陀夷说是法时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼远尘离垢,得法眼净。
尔时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼见法、得法、知法、入法,度疑惑,不由于他,入佛教法,于法得无所畏,从坐起,整衣服,恭敬合掌,白尊者优陀夷:“我今日超入决定。我从今日归依佛、归依法、归依僧!我从今日尽寿归依三宝。”
尔时,优陀夷为婆罗门尼说法,示教照喜已,从坐起去。
如是我闻:
一时,尊者优陀夷往拘萨罗国人间游行,至拘磐茶聚落,到毘纽迦旃延氏婆罗门尼菴罗园中住。时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼有诸年少弟子,游行采樵,至菴罗园中,见尊者优陀夷坐一树下,容貌端正,诸根寂静,心意安谛,成就第一调伏,见已,往诣其所,共相问讯已,退坐一面。时,优陀夷为诸年少种种说法,劝励已,默然而住。彼诸年少闻尊者优陀夷所说,欢喜随喜,从坐起去。
时,诸年少担持束薪,还至毘纽迦旃延氏婆罗门尼所,置薪束于地,诣毘纽迦旃延氏婆罗门尼所,白言:“我和上尼,当知菴罗园中有沙门优陀夷,姓瞿昙氏,依于彼住,极善说法!”
毘纽迦旃延氏婆罗门尼语诸年少言:“汝可往请沙门优陀夷瞿昙氏,明日于此饭食。”
时,诸年少弟子受毘纽迦旃延氏婆罗门尼教已,往诣尊者优陀夷所,白优陀夷言:“尊者当知,我和上毘纽迦旃延氏婆罗门尼,请尊者优陀夷明旦饭食。”
时,优陀夷默然受请。
时,彼诸年少知优陀夷受请已,还归和上毘纽迦旃延氏婆罗门尼所,白言:“和上尼,我以和上尼语,请尊者优陀夷,尊者优陀夷默然受请。和上尼自知时。”
尔时,尊者优陀夷夜过晨朝,著衣持钵,往诣毘纽迦旃延氏婆罗门尼舍。时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼遥见尊者优陀夷来,疾敷床座,请令就坐,设种种饮食,自手供养,丰美满足,食已,澡嗽、洗钵讫,还就本座。
时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼知食已讫,著好革屣,以衣覆头,别施高床,现起轻相,骜慢而坐,语优陀夷言:“欲有所问,宁有闲暇见答与否?”
优陀夷答言:“姊妹,今是非时。”作此语已,从坐起去。
如是,明日诸弟子复至菴罗园采樵听法,还复白和上尼,和上尼复遣诣请食,如前三返……乃至请法,答言:“非时。”不为说法。
诸年少弟子复白和上尼:“菴罗园中沙门优陀夷极善说法!”
和上尼答言:“我亦知彼极善说法。再三请来,设食问法,常言非时,不说而去。”
诸弟子言:“和上尼著好革屣,以衣覆头,不恭敬坐,彼云何说?所以者何?彼尊者优陀夷以敬法故,不说而去。”
和上尼答言:“若如是者,更为我请彼。”诸弟子受教,更请供养如前。
时,和上尼知食讫已,脱革屣,整衣服,更坐卑床,恭敬白言:“欲有所问,宁有闲暇见答与否?”
优陀夷答言:“汝今宜问,当为汝说。”
彼即问言:“有沙门、婆罗门说苦、乐自作;复有说言苦、乐他作;复有说言苦、乐自他作;复有说言苦、乐非自非他作,尊者,复云何?”
尊者优陀夷答言:“姊妹,阿罗诃说苦、乐异生,非如是说。”
婆罗门尼复问:“其义云何?”
优陀夷答言:“阿罗诃说从其因缘,生诸苦、乐。”优陀夷复语婆罗门尼言:“我今问汝,随意答我。于意云何,有眼否?”
答言:“有。”
“有色否?”
答言:“有。”
“有眼识、眼触、眼触因缘生受:内觉若苦、若乐、不苦不乐否?”
答言:“如是,尊者优陀夷。”
优陀夷复问:“有耳、鼻、舌、身、意、意触因缘生受:内觉若苦、若乐、不苦不乐否?”
答言:“如是,尊者优陀夷。”
优陀夷言:“此是阿罗诃说,从其因缘,生于苦、乐。”
婆罗门尼言:“尊者优陀夷,如是阿罗诃说,从其因缘生苦、乐耶?”
优陀夷答言:“如是,婆罗门尼。”
婆罗门尼复问:“沙门,云何阿罗诃说因缘生苦、乐、不苦不乐灭?”
优陀夷答言:“我今问汝,随意答我。婆罗门尼,一切眼、一切时灭无余,犹有眼触因缘生受:内觉若苦、若乐、不苦不乐耶?”
答言:“无也,沙门。”
“如是;耳、鼻、舌、身、意,一切时灭,永尽无余,犹有意触因缘生受:内觉若苦、若乐、不苦不乐耶?”
答言:“无也,沙门。”
“如是,婆罗门尼,是为阿罗诃说因缘生苦、乐、不苦不乐灭。”
尊者优陀夷说是法时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼远尘离垢,得法眼净。
尔时,毘纽迦旃延氏婆罗门尼见法、得法、知法、入法,度疑惑,不由于他,入佛教法,于法得无所畏,从坐起,整衣服,恭敬合掌,白尊者优陀夷:“我今日超入决定。我从今日归依佛、归依法、归依僧!我从今日尽寿归依三宝。”
尔时,优陀夷为婆罗门尼说法,示教照喜已,从坐起去。
✋热门推荐