#墨香铜臭[超话]#这一段时间关于墨香的消息挺多的,不论是天官广播剧还是这次的渣反新版繁体新印特,她一直以自己的方式陪伴着我们,正如那句话,念念不忘,必有回响。
可能因为这半年来消息多了,大家猜测可能墨香会今年更新老四,虽然我也很高兴,也这么猜,但我还是不愿她这时候回来。一直都有黑持续不断地口吐芬芳,现在的舆论还不是很友好,我不想她回来面对这些。
但如果她真的回来,她一定是调整好了心情,想好了面对的情形,也一定是想念我们[泪]
所以我想,尽量使超话和舆论干净一点,都和谐一点。附赠一个墨香wink~
可能因为这半年来消息多了,大家猜测可能墨香会今年更新老四,虽然我也很高兴,也这么猜,但我还是不愿她这时候回来。一直都有黑持续不断地口吐芬芳,现在的舆论还不是很友好,我不想她回来面对这些。
但如果她真的回来,她一定是调整好了心情,想好了面对的情形,也一定是想念我们[泪]
所以我想,尽量使超话和舆论干净一点,都和谐一点。附赠一个墨香wink~
#NBA[超话]#奥尼尔力挺詹姆斯:他从未提出交易申请,转会后都夺冠了
只要合同在身,詹姆斯都是倾其所有,努力为球队拿下总冠军,事实上他也做到了。名嘴Nick Wright在社交媒体上写道:“詹姆斯履行完了自己所签下的每份合同,他从未申请过交易,只是以自由球员身份换队。”
奥尼尔也转发这条推特力挺詹姆斯。
美媒晒图并配文:勒布朗在他的整个职业生涯中一直因更换球队而受到严厉批评,但他在每支球队中都赢得了总冠军。这个人用奖杯来支持他的决定!
只要合同在身,詹姆斯都是倾其所有,努力为球队拿下总冠军,事实上他也做到了。名嘴Nick Wright在社交媒体上写道:“詹姆斯履行完了自己所签下的每份合同,他从未申请过交易,只是以自由球员身份换队。”
奥尼尔也转发这条推特力挺詹姆斯。
美媒晒图并配文:勒布朗在他的整个职业生涯中一直因更换球队而受到严厉批评,但他在每支球队中都赢得了总冠军。这个人用奖杯来支持他的决定!
#文静最近在看什么#
《时间的玫瑰》by北岛 ✓
“伟大的诗歌如同精神裂变释放出巨大的能量,其隆隆回声透过岁月迷雾够到我们。”
一本北岛的诗歌评论集。北岛以自己的标准拣选了20世纪最伟大的九位诗人:洛尔迦、特拉克尔、里尔克、策兰、特朗斯特罗默、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、艾基,和狄兰·托马斯,并为每位诗人写了他们的“诗歌传记”。
外文诗歌的翻译往往是失之毫厘、差之千里,在这本书里,北岛综合比较了他们的名篇诗作的中文译本以及北岛自己版本的翻译。(看完真的很震惊,不同译本阅读体验差距不是一点点。)
如果有朋友像我一样读现代诗的时候常常是囫囵吞枣云里雾里,那么非常推荐这本,可以跟着北岛一起品读。同时也想安利一下布罗茨基的《悲伤与理智》(指路https://t.cn/A6Ufdbq5 ),当时读书中的诗歌鉴赏部分对我之后读外国诗歌的帮助很大,去年到今年都在尝试不同国家的诗人。
最喜欢策兰的部分,如果没记错也是书中九位诗人里北岛翻译作品最多的一位。北岛评策兰:“美国语言派曲解了策兰的精神本质,只学到皮毛而已。策兰玩的不是语言游戏,他是用语言玩命。”
特朗斯特罗默(托马斯)的部分可以和北岛的散文集《蓝房子》(指路https://t.cn/A6aaCsoB )一起读,同名篇就是讲的托马斯。
北岛对里尔克评价不高,但认为他的《秋日》尤佳。
『 谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。 』
看了文中各版翻译,还是最喜欢北岛的译本,尤其是最后一句“在林荫路上不停地/徘徊,落叶纷飞”,意境太美。
————————
三联这套北岛完全就是被外封封印了颜值,把外封去掉质感非常好。(图里是拆掉外封的样子,外封是白色的)
《时间的玫瑰》by北岛 ✓
“伟大的诗歌如同精神裂变释放出巨大的能量,其隆隆回声透过岁月迷雾够到我们。”
一本北岛的诗歌评论集。北岛以自己的标准拣选了20世纪最伟大的九位诗人:洛尔迦、特拉克尔、里尔克、策兰、特朗斯特罗默、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、艾基,和狄兰·托马斯,并为每位诗人写了他们的“诗歌传记”。
外文诗歌的翻译往往是失之毫厘、差之千里,在这本书里,北岛综合比较了他们的名篇诗作的中文译本以及北岛自己版本的翻译。(看完真的很震惊,不同译本阅读体验差距不是一点点。)
如果有朋友像我一样读现代诗的时候常常是囫囵吞枣云里雾里,那么非常推荐这本,可以跟着北岛一起品读。同时也想安利一下布罗茨基的《悲伤与理智》(指路https://t.cn/A6Ufdbq5 ),当时读书中的诗歌鉴赏部分对我之后读外国诗歌的帮助很大,去年到今年都在尝试不同国家的诗人。
最喜欢策兰的部分,如果没记错也是书中九位诗人里北岛翻译作品最多的一位。北岛评策兰:“美国语言派曲解了策兰的精神本质,只学到皮毛而已。策兰玩的不是语言游戏,他是用语言玩命。”
特朗斯特罗默(托马斯)的部分可以和北岛的散文集《蓝房子》(指路https://t.cn/A6aaCsoB )一起读,同名篇就是讲的托马斯。
北岛对里尔克评价不高,但认为他的《秋日》尤佳。
『 谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。 』
看了文中各版翻译,还是最喜欢北岛的译本,尤其是最后一句“在林荫路上不停地/徘徊,落叶纷飞”,意境太美。
————————
三联这套北岛完全就是被外封封印了颜值,把外封去掉质感非常好。(图里是拆掉外封的样子,外封是白色的)
✋热门推荐