#德语每日一句#
Ein Haus ohne Bücher ist nicht reich, auch wenn schöne Teppiche seinen Boden und kostbare Tapeten und Bilder die Wände bedecken.
一间没有书的房子不会是富有的,即使地板上铺着漂亮的地毯,墙上挂着昂贵的壁画。
#德语词汇#
auch wenn 即使
bedecken (vt.) 覆盖,遮盖
#德语句子# #德语美句# #晚安德语# #每日德语#
Ein Haus ohne Bücher ist nicht reich, auch wenn schöne Teppiche seinen Boden und kostbare Tapeten und Bilder die Wände bedecken.
一间没有书的房子不会是富有的,即使地板上铺着漂亮的地毯,墙上挂着昂贵的壁画。
#德语词汇#
auch wenn 即使
bedecken (vt.) 覆盖,遮盖
#德语句子# #德语美句# #晚安德语# #每日德语#
为期两周的布达佩斯赛程结束了,有胜利,更多的是遗憾和对自己表现的不满,但我仍存斗志。我会尽快调整状态,奔赴下一个赛场!再次感谢球迷朋友们的支持我们下个赛场,慕尼黑见️
Die zweiwöchige Budapest WTT Champions Tour ist vorbei. Es gibt Siege aber auch Reue und Unzufriedenheit mit meiner Leistung. Aber ich habe immer noch den Kampfgeist und werde wieder gestärkt ins nächste Turnier gehen. Noch mal vielen Dank an meine Fans und Freunde für die Unterstützung. Wir sehen uns beim nächsten Match in München.
@WTT
Die zweiwöchige Budapest WTT Champions Tour ist vorbei. Es gibt Siege aber auch Reue und Unzufriedenheit mit meiner Leistung. Aber ich habe immer noch den Kampfgeist und werde wieder gestärkt ins nächste Turnier gehen. Noch mal vielen Dank an meine Fans und Freunde für die Unterstützung. Wir sehen uns beim nächsten Match in München.
@WTT
随着温度不断的破纪录,这五种德语短语可以帮助你在炎热天气中表达自己时像个地道的德国人。
图片
1.Mir ist heiß
首先,你要了解的是如何正确地用德语表达你很热的事实。在德语中,您使用人称代词ich的与格形式说mir ist heiß。
例子:
Mir ist heiß,所以 furchtbar heiß。
我很热,太热了!
2.für eine Affenhitze!
图片
Affenhitze这个词是一个口语术语,用于非常高的温度,字面意思是“猴子热”。这个词最早出现在 18 世纪末的柏林。当时柏林动物园的猴屋以酷热着称,人们开始讨论夏天的气温“像猴子房一样”。随着时间的推移,这个短语被缩短为今天广泛使用的短语。
例子:
Morgen herrscht wieder eine Affenhitze。
明天会更热
3.Est brütend heiß!
图片
形容词brütend来自动词brüten,意思是繁殖或孵化。因此,它也能成为关于天气的常见说法,因为养育幼崽需要保持一定的温度。
例子:
Hier drin ist brütend heiß!
这里好热啊!
4. Ich schmore in diese Hitze
在烹饪词典中更常用的是动词schmoren,意思是“炖”或“咝咝作响”,通常用来表达暴露在高温下的感觉像有被油煎过一样。
5.die Sonne knallt!
一种与热量有关的流行表达方式,这种流行表达方式主要集中在问题本身的根源上。动词knallen 的意思是“砰砰声”或“猛击”。
例子:
Die Sonne knallt auch wenn es bewölkt ist!
即使是阴天,太阳也很耀眼!
#德国##德国生活#
图片
1.Mir ist heiß
首先,你要了解的是如何正确地用德语表达你很热的事实。在德语中,您使用人称代词ich的与格形式说mir ist heiß。
例子:
Mir ist heiß,所以 furchtbar heiß。
我很热,太热了!
2.für eine Affenhitze!
图片
Affenhitze这个词是一个口语术语,用于非常高的温度,字面意思是“猴子热”。这个词最早出现在 18 世纪末的柏林。当时柏林动物园的猴屋以酷热着称,人们开始讨论夏天的气温“像猴子房一样”。随着时间的推移,这个短语被缩短为今天广泛使用的短语。
例子:
Morgen herrscht wieder eine Affenhitze。
明天会更热
3.Est brütend heiß!
图片
形容词brütend来自动词brüten,意思是繁殖或孵化。因此,它也能成为关于天气的常见说法,因为养育幼崽需要保持一定的温度。
例子:
Hier drin ist brütend heiß!
这里好热啊!
4. Ich schmore in diese Hitze
在烹饪词典中更常用的是动词schmoren,意思是“炖”或“咝咝作响”,通常用来表达暴露在高温下的感觉像有被油煎过一样。
5.die Sonne knallt!
一种与热量有关的流行表达方式,这种流行表达方式主要集中在问题本身的根源上。动词knallen 的意思是“砰砰声”或“猛击”。
例子:
Die Sonne knallt auch wenn es bewölkt ist!
即使是阴天,太阳也很耀眼!
#德国##德国生活#
✋热门推荐