#谢盈萱[超话]# 2019.03.21
片段轉自 天下雜誌拍手Clappin'
劇場最迷人的是即時性,演員可以調整觀眾的呼吸
成就這隻兔子的是劇場,讓謝盈萱一頭栽進就是十餘年,至今聊到劇場,她依舊甘之如飴。
她笑說,劇場最迷人的地方在於「即時」,演員能隨時調整觀眾的呼吸,「當全場安靜的時候,你能感覺到觀眾在聽你說故事,感覺到他們在跟著你走。」還有不可複製的獨特性,就算劇本、團隊都一樣,演幾場就有無限排列組合的驚喜,而演員也是一直進步著。「巡演表演的時光,是最純粹、最快樂的。」如痴如醉,謝盈萱難忘亦難捨劇場的美好。
影像表演則是另一個天地。有別於劇場的機動性,影像表演需要演員與導演、攝影師、燈光師等不同崗位配合,讓謝盈萱這個控制狂以「無所適從」形容剛接觸影像世界的心情。
片段轉自 天下雜誌拍手Clappin'
劇場最迷人的是即時性,演員可以調整觀眾的呼吸
成就這隻兔子的是劇場,讓謝盈萱一頭栽進就是十餘年,至今聊到劇場,她依舊甘之如飴。
她笑說,劇場最迷人的地方在於「即時」,演員能隨時調整觀眾的呼吸,「當全場安靜的時候,你能感覺到觀眾在聽你說故事,感覺到他們在跟著你走。」還有不可複製的獨特性,就算劇本、團隊都一樣,演幾場就有無限排列組合的驚喜,而演員也是一直進步著。「巡演表演的時光,是最純粹、最快樂的。」如痴如醉,謝盈萱難忘亦難捨劇場的美好。
影像表演則是另一個天地。有別於劇場的機動性,影像表演需要演員與導演、攝影師、燈光師等不同崗位配合,讓謝盈萱這個控制狂以「無所適從」形容剛接觸影像世界的心情。
在宋国有一个农民。他的田里有一棵大树桩。他每天都非常勤劳的干活,直到有天一只兔子看见他田里长得旺盛的胡萝卜。就飞奔过去。但是它没注意到前面的树桩,就一头栽了上去,把脖子给摔断了死掉了。农民原本在锄地,当他听见咚的一声就连忙走过来看。啊呦,是只兔子,还撞上了他的树桩。农民很高兴,他把兔子带回家, 做成了红烧兔肉。美美的吃了一顿。觉得非常的香,于是想:或许还会有兔子撞上我的树桩,这样我就又有兔肉吃了。于是原本耕地的时间,他放下锄头每天坐到树桩等兔子来撞。可除了之前的那只再也没有兔子撞上。宋国其他人都知道了这件事后都嘲笑他笨
复活节收到的easter bunny 特别礼包,可以做特别浓稠的意大利风热巧克力,有一年冬夜在瑟瑟发抖的威尼斯离岛上喝到,念念不忘。
今天拿出礼包,按照附带的方子为自己做了一杯,特别还让兔子棉花糖一头栽进了馥郁甜香的热可可牛奶的池塘里。然后边喝边看Andrea Bocelli的Music For Hope,Live From Duomo di Milano。
印象中的Bocelli依然还是个须发浓密的拉丁情人,CD封面上总是咧开着嘴在大笑,身型颇大,今天米兰大教堂里的他是久违,才发现他缩小了,就是看到久违的长辈的第一感觉。头发稀疏,也全白了,更像一个大学里的教授在毕业典礼的讲台后,风流不在,激情尤存。
演唱会最后,他缓缓走出大教堂,用英语唱amazing grace,微微笑着,再也没有其他人更适合此地此刻唱这首歌:
Amazing grace, Howe Sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost but now am found
T'was blind but now I see
Was blind, but now I see.
而此刻的米兰,亦是一个开放的城市。
#shelter in place#
今天拿出礼包,按照附带的方子为自己做了一杯,特别还让兔子棉花糖一头栽进了馥郁甜香的热可可牛奶的池塘里。然后边喝边看Andrea Bocelli的Music For Hope,Live From Duomo di Milano。
印象中的Bocelli依然还是个须发浓密的拉丁情人,CD封面上总是咧开着嘴在大笑,身型颇大,今天米兰大教堂里的他是久违,才发现他缩小了,就是看到久违的长辈的第一感觉。头发稀疏,也全白了,更像一个大学里的教授在毕业典礼的讲台后,风流不在,激情尤存。
演唱会最后,他缓缓走出大教堂,用英语唱amazing grace,微微笑着,再也没有其他人更适合此地此刻唱这首歌:
Amazing grace, Howe Sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost but now am found
T'was blind but now I see
Was blind, but now I see.
而此刻的米兰,亦是一个开放的城市。
#shelter in place#
✋热门推荐