Tran: the sound of the flash was a bit loud. I don't understand why you had to hurry and remove your hand from Gulf's shoulder I heard that you guys already accepted the fact that you are a couple already isn't it.. #หวานใจมิวกลัฟ
英译cr tharntype05
Cr Teemild_
英译cr tharntype05
Cr Teemild_
“98”,In his 1983 movie Epilogue (Poslesloviye), Marlen Khutsiyev presents Moscow as a modern city. Big jets leave for worldwide destinations. Wide streets teem with the newest cars. The proudly filmed tower blocks designed in Stalin’s era join newly constructed skyscrapers. An intellectual's apartment is presented as spacious and equipped with elegant furniture and the newest technology. (This petit-bourgeois luxury makes the people lonesome, adds Khutsiyev, but that's another story).摘自网络☺️ 。 https://t.cn/AiNdThoz
诗歌《那一晚》 That night my boat was pushed out the heart of the stream;那一晚我的船推出了河心,
The deep blue sky with dense trailing stars did teem.湛蓝的天上拖着密密的星。
That night your hand was in my hand, held so fast;那一晚你的手牵着我的手,
The wandering starry night locked the grief down cast.迷惘的星夜封锁起重愁。
In case that we go separate ways, you and me,那一晚你和我分定了方向,
We would live our own life, whatever it might be.两人各认取个生活的模样。
Up to now, my boat still floats on the blue ocean;到如今我的船仍在海面上飘,
The frail mast against the wind oft stirs a motion.纤弱的桅杆常在风涛里摇。
Up to now the sun but behind me does linger,到如今太阳只在我背后徘徊,
Casting its shade about me layer upon layer.层层的阴影留守在我周围。
Up to now, I still remember the sky that night,到如今我还记着那一晚的天,
Starlight, tears and the riverside covered with white.星光、眼泪、白茫茫的江边!
Up to now I miss your seed sowing on the bank,到如今我想念你岸上的耕种:
Red flowers, yellow flowers, so vivid,so rank.红花儿黄花儿朵朵的生动。 https://t.cn/AisDPPVg
The deep blue sky with dense trailing stars did teem.湛蓝的天上拖着密密的星。
That night your hand was in my hand, held so fast;那一晚你的手牵着我的手,
The wandering starry night locked the grief down cast.迷惘的星夜封锁起重愁。
In case that we go separate ways, you and me,那一晚你和我分定了方向,
We would live our own life, whatever it might be.两人各认取个生活的模样。
Up to now, my boat still floats on the blue ocean;到如今我的船仍在海面上飘,
The frail mast against the wind oft stirs a motion.纤弱的桅杆常在风涛里摇。
Up to now the sun but behind me does linger,到如今太阳只在我背后徘徊,
Casting its shade about me layer upon layer.层层的阴影留守在我周围。
Up to now, I still remember the sky that night,到如今我还记着那一晚的天,
Starlight, tears and the riverside covered with white.星光、眼泪、白茫茫的江边!
Up to now I miss your seed sowing on the bank,到如今我想念你岸上的耕种:
Red flowers, yellow flowers, so vivid,so rank.红花儿黄花儿朵朵的生动。 https://t.cn/AisDPPVg
✋热门推荐