死去的记忆突然开始对猫进行惨无人道的殴打……
图赫尔去年10月跟图片报做了个长篇专访,在回答一个比较他和克洛普跟球迷之间的关系异同的问题时,突然毫无征兆地插入了这么一段:
„Sie können Ihre Frau ja auch nicht zwingen, Sie zu lieben. Sie liebt Sie, oder sie liebt Sie nicht. Ich kann am Ende auch nur so sein, wie ich bin, und mein Bestes geben.“
“你也不能强迫你的妻子爱你。她爱你,亦或者不爱。到头来我只能做自己,并尽力而为。”
这是2021年10月,离我爹结婚13年来第一次取下婚戒仅两个月。3个月后,Sissi向伦敦法院递交了离婚申请。
这波法攻出暴击了,猫已经死了。
图赫尔去年10月跟图片报做了个长篇专访,在回答一个比较他和克洛普跟球迷之间的关系异同的问题时,突然毫无征兆地插入了这么一段:
„Sie können Ihre Frau ja auch nicht zwingen, Sie zu lieben. Sie liebt Sie, oder sie liebt Sie nicht. Ich kann am Ende auch nur so sein, wie ich bin, und mein Bestes geben.“
“你也不能强迫你的妻子爱你。她爱你,亦或者不爱。到头来我只能做自己,并尽力而为。”
这是2021年10月,离我爹结婚13年来第一次取下婚戒仅两个月。3个月后,Sissi向伦敦法院递交了离婚申请。
这波法攻出暴击了,猫已经死了。
#每日德语短语# von etwas nicht lassen können爱不释手
解析:
von etwas lassen 放下
können 能,能够
例句:
Sie kann von dieser neuen Kleidung nicht lassen.
她对这件新衣服爱不释手。
近义词组:
etwas nicht aus der Hand geben können
爱不释手
例句:
Das Baby kann diesen Schnuller nicht aus seiner Hand geben.
宝宝对这个奶嘴爱不释手。
拓展延伸:
含有“lassen”的短语:
alles beim alten lassen 让一切照旧
sich nicht zu lassen wissen 控制不住自己,安静不下来
die Dinge laufen lassen 顺其自然,不去管它
#德语短语# #早安德语# #每日德语#
30分钟/天,挑战流利德语 戳此了解→https://t.cn/A6f5QOCc
解析:
von etwas lassen 放下
können 能,能够
例句:
Sie kann von dieser neuen Kleidung nicht lassen.
她对这件新衣服爱不释手。
近义词组:
etwas nicht aus der Hand geben können
爱不释手
例句:
Das Baby kann diesen Schnuller nicht aus seiner Hand geben.
宝宝对这个奶嘴爱不释手。
拓展延伸:
含有“lassen”的短语:
alles beim alten lassen 让一切照旧
sich nicht zu lassen wissen 控制不住自己,安静不下来
die Dinge laufen lassen 顺其自然,不去管它
#德语短语# #早安德语# #每日德语#
30分钟/天,挑战流利德语 戳此了解→https://t.cn/A6f5QOCc
Heute bin ich 25 Jahre alt. Ich habe nie Angst, mir Ziele zu setzen, weil ich das Gefühl habe, dass alles mit der Zeit gelöst werden kann. Manchmal ist ein bestimmter Moment in der Zukunft vorbestimmt, Sie können genauso gut geduldiger sein und sich vorstellen, dass dieses Ziel im Moment erreicht ist.
✋热门推荐