【《草婴译著全集》新书发布暨座谈会在沪举办】此次推出的《草婴译著全集》共收录22卷,约1000万字,是大翻译家草婴的毕生心血。上海文艺出版社社长、总编辑陈徵表示,“草婴先生长期从事俄苏文学翻译,尤其是翻译托尔斯泰全集这一壮举直到今天在全世界也是独一无二……草婴先生是汉语世界最为全面的风格最为一致的托尔斯泰作品翻译者,他准确凝练的语言为中国广大读者驾起一座通向俄苏文学殿堂的桥梁。”https://t.cn/AiWQanPl
冰心,原名谢婉莹,笔名冰心取自“一片冰心在玉壶”。她是我国著名的儿童文学家、翻译家、社会活动家、散文家,大家都学过她的作品《小桔灯》。她的先生吴文藻也是颇负盛名的社会学家、人类学家,她们二人是才子佳人组合。
他们二人的相遇就像电影上演的那样,那么的传奇。1923年,“杰克逊总统号”邮轮缓缓地驶出黄浦江,从上海启程开往美国西雅图。在这艘船上有很多前往美国深造的中国留学生,冰心就是其中的一位。
她的同学吴搂梅的弟弟、清华学生——吴卓也在这条船上。临行前夕,同学吴搂梅请她一路上代为照顾弟弟。可是冰心并不认识吴卓,于是就请同学许地山帮忙,到清华中国留学生中找一个姓吴的同学。
可能是许地山听错了,也可能是传话没传清楚,结果,许地山把同是前往美国留学的清华学生吴文藻给找来了。就这样阴差阳错冰心和吴文藻相遇了,缘分有时候就是这么的奇妙。从此,他们在异国他乡开始了他们的爱情之旅。
1929年,冰心与吴文藻结婚,此后他们不离不弃,患难与共,成就了他们的一世情缘。他们的美满爱情故事,成为中国近代文学史上的佳话。
他们二人的相遇就像电影上演的那样,那么的传奇。1923年,“杰克逊总统号”邮轮缓缓地驶出黄浦江,从上海启程开往美国西雅图。在这艘船上有很多前往美国深造的中国留学生,冰心就是其中的一位。
她的同学吴搂梅的弟弟、清华学生——吴卓也在这条船上。临行前夕,同学吴搂梅请她一路上代为照顾弟弟。可是冰心并不认识吴卓,于是就请同学许地山帮忙,到清华中国留学生中找一个姓吴的同学。
可能是许地山听错了,也可能是传话没传清楚,结果,许地山把同是前往美国留学的清华学生吴文藻给找来了。就这样阴差阳错冰心和吴文藻相遇了,缘分有时候就是这么的奇妙。从此,他们在异国他乡开始了他们的爱情之旅。
1929年,冰心与吴文藻结婚,此后他们不离不弃,患难与共,成就了他们的一世情缘。他们的美满爱情故事,成为中国近代文学史上的佳话。
补梦想改造家补到上海翻译家那一期,把我气得火冒三丈。设计界之耻,活了50多年干了那么久设计的行业,还搞不定采光,非得把人见证爱情20年的小树砍掉?给老人搞一把8万7的椅子,结果不久就坏了。结构都做了,最后还是跑路了,他的设计也间接影响了后一位接受的设计师的发挥。老人心心念念的书房还是没能完美展现。
廖开民辣鸡。
廖开民辣鸡。
✋热门推荐