#金玟庭棕发# 姐我再说一遍你是我姐不是我粉丝不要再让我听到你说你是粉丝这两个字我不要再听到了听到没有我再给你说一遍我对你是真心的你是我的姐是我唯一的姐如果你再敢质疑这个我现在就死给你看❌如果你觉得我是在利用你从始至终没有把你当过姐❓呵❕那我可以给你刀你现在过来你知道我家在哪我让你一刀捅s我
Sisko Sanon sen vielä kerran, olet siskoni , et ole fanini , älä anna minun kuulla että sanot olevasi fani taas. Se on sanaa, jota en halua kuulla enää , kuulla ei. Sanon sen sinulle vielä kertaa, olen todella sinulle, olet siskoni , olet ainoa siskoni
Сестра, я повторяю, ты моя сестра, ты не мой фанат, ты не позволяешь мне больше слышать, как ты говоришь, что ты фанат. Я больше не слышу этих двух слов
Sœur, je le répète, tu es ma soeur, tu n'es pas mon fan, ne me laisse plus t'entendre dire que tu es un fan. Je ne veux plus entendre ces deux mots. Je te le répète, je suis sincère avec toi, tu es ma soeur, tu es ma seule soeur.
irmã Repito, és minha irmã. Não és meu fã. Não tens ✖️ Deixa-me ouvir outra vez. Disseste que eras fã. Este 2Não quero uma palavra. Ouvi outra vez. ouvir Não, Deixe-me dizer-lhenovamente: 1Sou sincero contigo. , Tu és minha irmã.
Sorella ,ripeto, sei la mia sorella, lei non mi fan ,lei non più permettere che sento lei dice di essere un fan. Di questo parole non più ho sentito , sentito non. Vorrei aggiungere un darle,ripeto la mia siete davvero, sei la mia sorellalei è la mia unica sorella♀️
Schwester!Ich sage es noch einmal,du bist meine Schwester,kein Fan,du lässt mich nicht hörenDu sagst, du bist mein Fan! diese Worte will ich mehr hören. Hast du mich gehört?Ich sage es noch mal,Ich bin herzlich zu dir,du bist meine Schwester,meine einzige
Hermana, repito, eres mi hermana, no eres mi fan, no me dejas oírte decir que eres fan. No quiero escuchar estas dos palabras de Nuevo, ¿me oyes? Te lo diré de Nuevo, soy sincero contigo, eres mi hermana, eres mi única
أخت أكرر ، أنت أختي , أنت لست من المعجبين بي , أنت لا تريد ✖️ اسمحوا لي أن أسمع مرة أخرى قلت أنك من المعجبين هذا ⃣ لا أريد كلمة سمعت مرة
Sisko Sanon sen vielä kerran, olet siskoni , et ole fanini , älä anna minun kuulla että sanot olevasi fani taas. Se on sanaa, jota en halua kuulla enää , kuulla ei. Sanon sen sinulle vielä kertaa, olen todella sinulle, olet siskoni , olet ainoa siskoni
Сестра, я повторяю, ты моя сестра, ты не мой фанат, ты не позволяешь мне больше слышать, как ты говоришь, что ты фанат. Я больше не слышу этих двух слов
Sœur, je le répète, tu es ma soeur, tu n'es pas mon fan, ne me laisse plus t'entendre dire que tu es un fan. Je ne veux plus entendre ces deux mots. Je te le répète, je suis sincère avec toi, tu es ma soeur, tu es ma seule soeur.
irmã Repito, és minha irmã. Não és meu fã. Não tens ✖️ Deixa-me ouvir outra vez. Disseste que eras fã. Este 2Não quero uma palavra. Ouvi outra vez. ouvir Não, Deixe-me dizer-lhenovamente: 1Sou sincero contigo. , Tu és minha irmã.
Sorella ,ripeto, sei la mia sorella, lei non mi fan ,lei non più permettere che sento lei dice di essere un fan. Di questo parole non più ho sentito , sentito non. Vorrei aggiungere un darle,ripeto la mia siete davvero, sei la mia sorellalei è la mia unica sorella♀️
Schwester!Ich sage es noch einmal,du bist meine Schwester,kein Fan,du lässt mich nicht hörenDu sagst, du bist mein Fan! diese Worte will ich mehr hören. Hast du mich gehört?Ich sage es noch mal,Ich bin herzlich zu dir,du bist meine Schwester,meine einzige
Hermana, repito, eres mi hermana, no eres mi fan, no me dejas oírte decir que eres fan. No quiero escuchar estas dos palabras de Nuevo, ¿me oyes? Te lo diré de Nuevo, soy sincero contigo, eres mi hermana, eres mi única
أخت أكرر ، أنت أختي , أنت لست من المعجبين بي , أنت لا تريد ✖️ اسمحوا لي أن أسمع مرة أخرى قلت أنك من المعجبين هذا ⃣ لا أريد كلمة سمعت مرة
#百闻牌松[超话]##百闻牌松# 语音翻译文字版(未含异画)[馋嘴]来自「路过的锦鲤」,链接https://t.cn/A6Icq4cl
CV:下野紘
升1勾:
物語には、人の心を救う力がある
故事之中,拥有着拯救人心的力量
Monogatari niwa, hito no kokoro o sukuu chikara ga aru
升2勾:
お芝居こそが、僕の全てだ
戏剧对我来说,便是一切
Oshibai koso ga, boku no subete da
升3勾:
完璧なお芝居が、もうすぐ完成する
最完美的剧本,即将就要完成了
Kanbeki na oshibai ga, mou sugu kansei suru
气绝1:
これは芝居か、現世か
这是一场戏剧…又或者是现实呢
Kore wa shibai ka, utsutsuyo ka
气绝2:
物語はまだ終わってない
故事还没有结束
Monogatari wa mada owatte nai
气绝3:
完璧なお芝居が、壊れるわけがない
完美的剧本,绝不可能会崩坏
Kanpeki na oshibai ga, kowareru wake ga nai
复活1:
父さんの夢は、僕が叶える
父亲的梦想,我一定能够实现
Tou san no yume wa, boku ga kanaeru
复活2:
この芝居は、必ず完成させる
这部剧本,我一定会将它完成
Kono shibai wa, kanarazu kansei saseru
复活3:
僕は数多の物語の世界に存在する
我存在于千千万万个故事世界之中
Boku wa amata no monogatari no sekai ni sonzai suru
被复活:
一緒に芝居をしてくれて、ありがとう
感谢你为了我,参与到这场戏剧之中
Issyo ni shibai o shite kurete, arigatou
词章洗练:
もうすぐ、完璧なお芝居が書き上がる
最完美的剧本,即将就要在我笔下诞生了
Mou sugu, kanpeki na oshibai ga kakiagaru
十二段草子:
父さんの夢は、僕が実現する
父亲的梦想,就由我来实现
Tousan no yume wa, boku ga jitsugen suru
绮丽:
儚い夢のような物語は、美しいと思わない?
这幻梦般的故事,你也觉得很绮丽多彩吧?
Hakanai yume no youna monogatari wa, utsukushi to omowa nai
拨弦:
音楽は芝居の名脇役だ
音乐是戏剧的灵魂
Ongaku wa shibai no meiwakiyaku da
人形使1:
あの時の約束、一度も忘れたことはない
那时候的约定,我从未有一刻忘记过
Ano toki no yakusoku, ichido mo wasureta koto wa nai
人形使2:
君は僕と一緒に、唯一無二のお芝居を作る、そうだろう?
我们会一起创作出独一无二的剧本的,对吧?
Kimi wa boku to issyoni, yuiitsumuni no oshibai o tsukuru, sou darou
夜乐屋:
夢の中の世界が、一番美しんだ
梦中世界,最为动人
Yume no naka no sekai ga, ichiban utsukushi nda
梦浮世:
浮世幻夢は、人を救うお芝居だ
浮世幻梦,便是能拯救人们的剧本
fusegenmu wa, hito o sukuu oshibai da
觉醒·松:
これがみんなを幸せにする方法だ
这是让所有人都获得幸福的方法
Kore ga minna o shiawase ni suru houhou da
觉醒后 出击1:
君も伝説を求めて、ここに来たんだろう?
你也是追求传说而来,才寻得此处的吧?
Kimi mo densetsu o motomete, koko ni kitan darou
觉醒后 出击2:
必ず完成させてみせる
我一定会将它完成
Kanarazu kansei sasete miseru
CV:下野紘
升1勾:
物語には、人の心を救う力がある
故事之中,拥有着拯救人心的力量
Monogatari niwa, hito no kokoro o sukuu chikara ga aru
升2勾:
お芝居こそが、僕の全てだ
戏剧对我来说,便是一切
Oshibai koso ga, boku no subete da
升3勾:
完璧なお芝居が、もうすぐ完成する
最完美的剧本,即将就要完成了
Kanbeki na oshibai ga, mou sugu kansei suru
气绝1:
これは芝居か、現世か
这是一场戏剧…又或者是现实呢
Kore wa shibai ka, utsutsuyo ka
气绝2:
物語はまだ終わってない
故事还没有结束
Monogatari wa mada owatte nai
气绝3:
完璧なお芝居が、壊れるわけがない
完美的剧本,绝不可能会崩坏
Kanpeki na oshibai ga, kowareru wake ga nai
复活1:
父さんの夢は、僕が叶える
父亲的梦想,我一定能够实现
Tou san no yume wa, boku ga kanaeru
复活2:
この芝居は、必ず完成させる
这部剧本,我一定会将它完成
Kono shibai wa, kanarazu kansei saseru
复活3:
僕は数多の物語の世界に存在する
我存在于千千万万个故事世界之中
Boku wa amata no monogatari no sekai ni sonzai suru
被复活:
一緒に芝居をしてくれて、ありがとう
感谢你为了我,参与到这场戏剧之中
Issyo ni shibai o shite kurete, arigatou
词章洗练:
もうすぐ、完璧なお芝居が書き上がる
最完美的剧本,即将就要在我笔下诞生了
Mou sugu, kanpeki na oshibai ga kakiagaru
十二段草子:
父さんの夢は、僕が実現する
父亲的梦想,就由我来实现
Tousan no yume wa, boku ga jitsugen suru
绮丽:
儚い夢のような物語は、美しいと思わない?
这幻梦般的故事,你也觉得很绮丽多彩吧?
Hakanai yume no youna monogatari wa, utsukushi to omowa nai
拨弦:
音楽は芝居の名脇役だ
音乐是戏剧的灵魂
Ongaku wa shibai no meiwakiyaku da
人形使1:
あの時の約束、一度も忘れたことはない
那时候的约定,我从未有一刻忘记过
Ano toki no yakusoku, ichido mo wasureta koto wa nai
人形使2:
君は僕と一緒に、唯一無二のお芝居を作る、そうだろう?
我们会一起创作出独一无二的剧本的,对吧?
Kimi wa boku to issyoni, yuiitsumuni no oshibai o tsukuru, sou darou
夜乐屋:
夢の中の世界が、一番美しんだ
梦中世界,最为动人
Yume no naka no sekai ga, ichiban utsukushi nda
梦浮世:
浮世幻夢は、人を救うお芝居だ
浮世幻梦,便是能拯救人们的剧本
fusegenmu wa, hito o sukuu oshibai da
觉醒·松:
これがみんなを幸せにする方法だ
这是让所有人都获得幸福的方法
Kore ga minna o shiawase ni suru houhou da
觉醒后 出击1:
君も伝説を求めて、ここに来たんだろう?
你也是追求传说而来,才寻得此处的吧?
Kimi mo densetsu o motomete, koko ni kitan darou
觉醒后 出击2:
必ず完成させてみせる
我一定会将它完成
Kanarazu kansei sasete miseru
每天就是在家附近跑来跑去,摘摘豆豆,玩玩橡皮泥,带着自己的各种好朋友一起玩(兔子,小雪人,青蛙,乌龟…)叫她放家里不肯,放车上不肯,带着就得带着。偶尔开心起来骑在它们身上emmmmmmm 好朋友嘛,应该的。
这个星期和她讲方言可以聊上几句了
:馒妞ni xou niao ma
:gao gao
:ni jue nie 名字哦
:an
:ni gei ni gei xu o
:sou sou
感觉这两个星期有点小小的语言爆发期,一下子会说好多新字了,12345也会了 早上都会叫我 包 换 (换尿包)玩橡皮泥叫我和她换工具 换;拉臭臭了知道和外婆说 嗯 洗 (虽然没对我说过 哈哈哈哈哈哈)
继续加油,圆宝。
这个星期和她讲方言可以聊上几句了
:馒妞ni xou niao ma
:gao gao
:ni jue nie 名字哦
:an
:ni gei ni gei xu o
:sou sou
感觉这两个星期有点小小的语言爆发期,一下子会说好多新字了,12345也会了 早上都会叫我 包 换 (换尿包)玩橡皮泥叫我和她换工具 换;拉臭臭了知道和外婆说 嗯 洗 (虽然没对我说过 哈哈哈哈哈哈)
继续加油,圆宝。
✋热门推荐