第27天 勤力
『箴言10章4-5节』 手懒的,要受贫穷,手勤的,却要富足。夏天聚敛的,是智慧之子,收割时沉睡的,是贻羞之子。
我们相信神会预备,但不代表自己不参与。勤奋产生财富,我们的任务是播种和浇水,神负责使得生长与收割。求主帮助我们越发地勤奋不懒惰✨✨我们做事有做好本分和勤奋吗?
Proverbs 10:4-5
"4 Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth. 5 He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son."
We trust the Lord to provide, but it does not mean we have no part in it. The Bible tells us to be diligent, for it will bring wealth. Our part is seeding and watering, God's part is making it grow and harvesting.
Dear God, please help us to be diligent and not lazy.
『哥林多前书3章7节』 可见栽种的,算不得什么,浇灌的,也算不得什么;只在那叫他生长的神。
1 Corinthians 3:7 So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow.
『箴言10章4-5节』 手懒的,要受贫穷,手勤的,却要富足。夏天聚敛的,是智慧之子,收割时沉睡的,是贻羞之子。
我们相信神会预备,但不代表自己不参与。勤奋产生财富,我们的任务是播种和浇水,神负责使得生长与收割。求主帮助我们越发地勤奋不懒惰✨✨我们做事有做好本分和勤奋吗?
Proverbs 10:4-5
"4 Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth. 5 He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son."
We trust the Lord to provide, but it does not mean we have no part in it. The Bible tells us to be diligent, for it will bring wealth. Our part is seeding and watering, God's part is making it grow and harvesting.
Dear God, please help us to be diligent and not lazy.
『哥林多前书3章7节』 可见栽种的,算不得什么,浇灌的,也算不得什么;只在那叫他生长的神。
1 Corinthians 3:7 So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow.
今天星期天和妈妈来教堂领受神的话语[太开心]所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧。不义之财豪无益处,惟有公义能救人脱离死亡。耶和华不使义人受饥饿,恶人所欲的,他必推开。手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。「箴言书10:5」
所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧。不义之财毫无益处; 惟有公义能救人脱离死亡。耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的,他必推开。手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。义人的勤劳致生;恶人的进项致死 。谨守训诲的,乃在生命的道上;违弃责备的,便失迷了路。
箴言 10:1-5, 16-17
箴言 10:1-5, 16-17
✋热门推荐