以下は写真に照らして、日本語に翻訳した結果です。
よかったら、ご指導をもらえませんか。
頑張って
最近、一つの言葉が目に入って。
妙に励ましてくれただから、励ましてさしあげるように祈っている。
この間、疲れ切ったという具合が分ってあげた。見えなくて、体において、精神における疲労感でなくてなんだろうか。
そうしても、ずっとしっかりと頑張っていってほしい。
誰にも声をかけてもらわなかろうと、誰にもかなわなかろうと、許されるべきだ。
絶対にそもそも少ない持っている意欲と定力は焦った気分に崩させられるわけにはいかない。
欲張らないで、私たちは何でもありっこなくて。
諦めないで、私たちは何もないはずがない。
よかったら、ご指導をもらえませんか。
頑張って
最近、一つの言葉が目に入って。
妙に励ましてくれただから、励ましてさしあげるように祈っている。
この間、疲れ切ったという具合が分ってあげた。見えなくて、体において、精神における疲労感でなくてなんだろうか。
そうしても、ずっとしっかりと頑張っていってほしい。
誰にも声をかけてもらわなかろうと、誰にもかなわなかろうと、許されるべきだ。
絶対にそもそも少ない持っている意欲と定力は焦った気分に崩させられるわけにはいかない。
欲張らないで、私たちは何でもありっこなくて。
諦めないで、私たちは何もないはずがない。
" ทำอารมณ์ให้ดีไว้ บันทึกให้ได้อย่าเสียเวลา.....ก่อนนอน ตื่นนอน กินข้าว อาบน้ำ "
" สบายแล้ว สว่างแล้ว สงบแล้ว ให้อธิษฐาน.....ต้องอธิษฐานให้เป็น "
" ทรงอารมณ์ให้ดี อารมณ์ดีจิตก็บันทึกแต่สิ่งดีๆคิดไม่ดี จิตเราก็บันทึกสิ่งที่ไม่ดี "
(พระเดชพระคุณหลวงตาม้า)
"Keeping the mood good Do not waste time ..... before going to bed, wake up, eat, shower. "
"Comfortable and bright, then calm and pray ... must pray to be"
"Keep the mood good Good mood, mental record, but good things are not good. Our mind records bad things. "
(Luang Ta Ma)
“保持良好的心情 不要浪費時間.....上床睡覺之前,醒來,吃飯,洗個澡。”
“舒適而明亮,然後平靜下來祈禱...必須祈禱”
“保持良好的心情 心情愉快,有良好的心理記錄,但是好事並不好。 我們的思想記錄下了壞事。”
(黃大媽)
「気分を良くする 時間を無駄にしないでください.....寝る前に、起きて、食べて、シャワーを浴びてください。」
「快適で明るく、それから穏やかで、そして祈ってください...
「気分を良くして 良い気分、精神的な記録ですが、良いことは良くありません。 私たちの心は悪いことを記録しています。」
(ルアンタマ)
"Die Stimmung gut halten Verschwenden Sie keine Zeit ..... Vor dem Schlafengehen aufwachen, essen, duschen. "
"Bequem und hell, dann ruhig und beten ... muss beten, um zu sein"
"Halte die Stimmung gut Gute Laune, geistige Verfassung, aber gute Dinge sind nicht gut. Unser Verstand zeichnet schlechte Dinge auf. "
(Luang Ta Ma)
"Поддержание хорошего настроения Не тратьте время ..... перед сном, просыпайтесь, ешьте, принимайте душ. "
«Удобно и ярко, потом успокойся и молись ... надо молиться, чтобы быть»
«Поддерживайте хорошее настроение Хорошее настроение, умственные способности, но хорошие вещи не очень хорошие. Наш разум записывает плохие вещи ".
(Луанг Та Ма)
" สบายแล้ว สว่างแล้ว สงบแล้ว ให้อธิษฐาน.....ต้องอธิษฐานให้เป็น "
" ทรงอารมณ์ให้ดี อารมณ์ดีจิตก็บันทึกแต่สิ่งดีๆคิดไม่ดี จิตเราก็บันทึกสิ่งที่ไม่ดี "
(พระเดชพระคุณหลวงตาม้า)
"Keeping the mood good Do not waste time ..... before going to bed, wake up, eat, shower. "
"Comfortable and bright, then calm and pray ... must pray to be"
"Keep the mood good Good mood, mental record, but good things are not good. Our mind records bad things. "
(Luang Ta Ma)
“保持良好的心情 不要浪費時間.....上床睡覺之前,醒來,吃飯,洗個澡。”
“舒適而明亮,然後平靜下來祈禱...必須祈禱”
“保持良好的心情 心情愉快,有良好的心理記錄,但是好事並不好。 我們的思想記錄下了壞事。”
(黃大媽)
「気分を良くする 時間を無駄にしないでください.....寝る前に、起きて、食べて、シャワーを浴びてください。」
「快適で明るく、それから穏やかで、そして祈ってください...
「気分を良くして 良い気分、精神的な記録ですが、良いことは良くありません。 私たちの心は悪いことを記録しています。」
(ルアンタマ)
"Die Stimmung gut halten Verschwenden Sie keine Zeit ..... Vor dem Schlafengehen aufwachen, essen, duschen. "
"Bequem und hell, dann ruhig und beten ... muss beten, um zu sein"
"Halte die Stimmung gut Gute Laune, geistige Verfassung, aber gute Dinge sind nicht gut. Unser Verstand zeichnet schlechte Dinge auf. "
(Luang Ta Ma)
"Поддержание хорошего настроения Не тратьте время ..... перед сном, просыпайтесь, ешьте, принимайте душ. "
«Удобно и ярко, потом успокойся и молись ... надо молиться, чтобы быть»
«Поддерживайте хорошее настроение Хорошее настроение, умственные способности, но хорошие вещи не очень хорошие. Наш разум записывает плохие вещи ".
(Луанг Та Ма)
#好多宇[超话]#[亲亲]#好多宇#
既然多崽实现的那个贴子是用中英日三语发的,那合理猜测他俩是逛超话了吧!那么我:
Santa!ありがとうございます!二人の写真を見ました!あなたはとても勇敢です!ご多幸を祈ります!私たちは二人を愛しています!
多崽!谢谢你!你俩的合照我们看到了!你很勇敢!祝你们幸福!你们俩我们都爱!
既然多崽实现的那个贴子是用中英日三语发的,那合理猜测他俩是逛超话了吧!那么我:
Santa!ありがとうございます!二人の写真を見ました!あなたはとても勇敢です!ご多幸を祈ります!私たちは二人を愛しています!
多崽!谢谢你!你俩的合照我们看到了!你很勇敢!祝你们幸福!你们俩我们都爱!
✋热门推荐