分享 Marie Laforêt 的歌曲《Mon Amour, Mon Ami》https://t.cn/zOqVxHo(分享自 @虾米音乐)
Mon amour, mon ami 我的愛, 我的情人
Toi mon amour, mon ami
你, 我的愛, 我的情人
Quand je rêve c'est de toi
當我做夢時, 夢的是你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Quand je chante c'est pour toi
當我歌唱也是為了你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Je ne peux vivre sans toi
沒有你我活不下去
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Et je ne sais pas pourquoi
而我卻不知道為什麼
Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
除了你我不認識其他的男孩
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
就算我認識我也記不得他們
A quoi bon chercher faire des comparaisons
這樣比較有什麼意思
J'ai un cœur qui sait quand il a raison
我有一顆直覺的心
Et puisqu'il a pris ton nom
而它記下了你的名字
Toi mon amour, mon ami
你, 我的愛, 我的情人
Quand je rêve c'est de toi
當我做夢時, 夢的是你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Quand je chante c'est pour toi
當我歌唱是為了你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Je ne peux vivre sans toi
沒有你我活不下去
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Et je sais très bien pourquoi
而我當然知道為什麼
On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
我們永遠不會知道愛情的結果會是如何
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
而我相信可以永遠愛你
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
是的, 我和你分手而且我堅持
Je chante parfois à d'autres que toi
現在我偶爾唱歌給別人聽
Un peu moins bien chaque fois
而一次唱得比一次差
Toi mon amour, mon ami
你, 我的愛, 我的情人
Quand je rêve c'est de toi
當我做夢時, 夢的是你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Quand je chante c'est pour toi
當我歌唱是為了你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Je ne peux vivre sans toi
沒有你我活不下去
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Et je ne sais pas pourquoi
而我卻不知道為什麼 https://t.cn/RMCr78q
Mon amour, mon ami 我的愛, 我的情人
Toi mon amour, mon ami
你, 我的愛, 我的情人
Quand je rêve c'est de toi
當我做夢時, 夢的是你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Quand je chante c'est pour toi
當我歌唱也是為了你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Je ne peux vivre sans toi
沒有你我活不下去
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Et je ne sais pas pourquoi
而我卻不知道為什麼
Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
除了你我不認識其他的男孩
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
就算我認識我也記不得他們
A quoi bon chercher faire des comparaisons
這樣比較有什麼意思
J'ai un cœur qui sait quand il a raison
我有一顆直覺的心
Et puisqu'il a pris ton nom
而它記下了你的名字
Toi mon amour, mon ami
你, 我的愛, 我的情人
Quand je rêve c'est de toi
當我做夢時, 夢的是你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Quand je chante c'est pour toi
當我歌唱是為了你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Je ne peux vivre sans toi
沒有你我活不下去
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Et je sais très bien pourquoi
而我當然知道為什麼
On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
我們永遠不會知道愛情的結果會是如何
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
而我相信可以永遠愛你
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
是的, 我和你分手而且我堅持
Je chante parfois à d'autres que toi
現在我偶爾唱歌給別人聽
Un peu moins bien chaque fois
而一次唱得比一次差
Toi mon amour, mon ami
你, 我的愛, 我的情人
Quand je rêve c'est de toi
當我做夢時, 夢的是你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Quand je chante c'est pour toi
當我歌唱是為了你
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Je ne peux vivre sans toi
沒有你我活不下去
Mon amour, mon ami
我的愛, 我的情人
Et je ne sais pas pourquoi
而我卻不知道為什麼 https://t.cn/RMCr78q
法国LaForêtNoire餐厅
La Forêt Noire餐厅位于里昂Chaponost的西部,由克莱德卡地亚装饰工作室设计。一些标志性的物件为这间优雅的法国餐厅增资添彩。新的壁挂华尔兹大衣架,精美的Bodystuhl座椅和标志性的圆形高脚凳装饰了餐厅内部。其艺术装饰风格奢华优雅,餐厅的室内让人不禁回想起巴黎20年代的客厅,以赤道雨林为灵感启发,建筑师玩味的对比运用了不同的材料,形状和颜色。维亚纳Nigel Coates的Bodystuhl座椅由黄铜和绿天鹅绒组成:宽敞的座椅和人体工学靠背由蒸汽模具锻造的榉木木材组成,其流线呈现出欢迎的形态,座椅的各种装饰突出了其蜿蜒曲折的形式感。黑白色的大理石地板烘托了室内复古氛围与其他元素的结合。
La Forêt Noire餐厅位于里昂Chaponost的西部,由克莱德卡地亚装饰工作室设计。一些标志性的物件为这间优雅的法国餐厅增资添彩。新的壁挂华尔兹大衣架,精美的Bodystuhl座椅和标志性的圆形高脚凳装饰了餐厅内部。其艺术装饰风格奢华优雅,餐厅的室内让人不禁回想起巴黎20年代的客厅,以赤道雨林为灵感启发,建筑师玩味的对比运用了不同的材料,形状和颜色。维亚纳Nigel Coates的Bodystuhl座椅由黄铜和绿天鹅绒组成:宽敞的座椅和人体工学靠背由蒸汽模具锻造的榉木木材组成,其流线呈现出欢迎的形态,座椅的各种装饰突出了其蜿蜒曲折的形式感。黑白色的大理石地板烘托了室内复古氛围与其他元素的结合。
#法兰西的故事# 法国一男子今年11月份在#巴黎# 西郊Levallois-Perret看房时在该房子浴室发现房屋中介Laforêt关于这间房招房客信息,上面写着:租客必须是法籍,不要黑人。这位看房者把消息发布到网上,受到反种族歧视社团的重视,记者打电话给Laforêt询问,Laforêt回答这是房主要求的,他们公司一位不知情的同事把原话写在了招房客信息上。在法国,33%有外国口音的租客在打电话询问后都不会被房主安排看房。
✋热门推荐