In China hat ein Video, in dem eine Enkelin ihre 95-jährige Oma um Rat fragt, zu einer heftigen Online-Diskussion über die Ehe geführt.
In China steckt die Institution der Ehe in einer Krise. Historisch ist China ein Land, das den Kult der romantischen Liebe weit vor den Europäern entdeckte, in dem die meisten Ehen aber lange Zeit durch das Arrangement von Familien vereinbart wurden. Die "richtige" Person wird durch ein ganzes Raster von passenden Eigenschaften definiert – Familie, Ausbildung und Vermögen.
钱还是面包?
Sie fragt ihre Oma Chen Guixiao, ob eine Frau wegen der Liebe oder wegen des Geldes heiraten sollte. Die Antwort von Chen ist zunächst überraschend. Sie sagt rundheraus: "Heirate einfach den, den du liebst." Die Enkelin war überrascht wegen der klaren und kurzen Antwort. Sie fragte nach, warum sie nicht für Geld heiraten solle.老人答,爱所爱之人[心]
"Wenn er dich nicht liebt, bekommst du sein Geld nicht. Es funktioniert nur, wenn er bereit ist, das Geld mit dir zu teilen."
图是2020年明镜报道
要说"家有一老如有一宝",是对的[赞]#疫情防控##新年快乐#
In China steckt die Institution der Ehe in einer Krise. Historisch ist China ein Land, das den Kult der romantischen Liebe weit vor den Europäern entdeckte, in dem die meisten Ehen aber lange Zeit durch das Arrangement von Familien vereinbart wurden. Die "richtige" Person wird durch ein ganzes Raster von passenden Eigenschaften definiert – Familie, Ausbildung und Vermögen.
钱还是面包?
Sie fragt ihre Oma Chen Guixiao, ob eine Frau wegen der Liebe oder wegen des Geldes heiraten sollte. Die Antwort von Chen ist zunächst überraschend. Sie sagt rundheraus: "Heirate einfach den, den du liebst." Die Enkelin war überrascht wegen der klaren und kurzen Antwort. Sie fragte nach, warum sie nicht für Geld heiraten solle.老人答,爱所爱之人[心]
"Wenn er dich nicht liebt, bekommst du sein Geld nicht. Es funktioniert nur, wenn er bereit ist, das Geld mit dir zu teilen."
图是2020年明镜报道
要说"家有一老如有一宝",是对的[赞]#疫情防控##新年快乐#
https://t.cn/A69y0GfG
平原 ┃ 约翰内斯·波勃罗夫斯基
萧开愚 译
湖
那湖。
塌了
岸。云霞底下
鹤。白色的,突闪的
游牧民族
几千年。随着风
我从山中来。
我将在这里生活。我曾是
一个猎人,俘虏我的
却是草。
教我说话,草
教我死和听,
长久的,说话,石头,
你教我留下,水
莫打听,风,莫打听我。
»Ebene« von Johannes Bobrowski
See,
Der See.
Versunken
die Ufer. Unter der Wolke
der Kranich, Weiß, aufleuchtend
der Hirtenvölker
Jahrtausende. Mit dem Wind
kam ich herauf den Berg.
Hier werd ich leben. Ein Jäger
war ich, einfing mich
aber das Gras.
Lehr mich reden, Gras,
lehr mich tot sein und hören,
lange, und reden, Stein,
lehr du mich bleiben, Wasser,
frag mir, und Wind, nicht nach
平原 ┃ 约翰内斯·波勃罗夫斯基
萧开愚 译
湖
那湖。
塌了
岸。云霞底下
鹤。白色的,突闪的
游牧民族
几千年。随着风
我从山中来。
我将在这里生活。我曾是
一个猎人,俘虏我的
却是草。
教我说话,草
教我死和听,
长久的,说话,石头,
你教我留下,水
莫打听,风,莫打听我。
»Ebene« von Johannes Bobrowski
See,
Der See.
Versunken
die Ufer. Unter der Wolke
der Kranich, Weiß, aufleuchtend
der Hirtenvölker
Jahrtausende. Mit dem Wind
kam ich herauf den Berg.
Hier werd ich leben. Ein Jäger
war ich, einfing mich
aber das Gras.
Lehr mich reden, Gras,
lehr mich tot sein und hören,
lange, und reden, Stein,
lehr du mich bleiben, Wasser,
frag mir, und Wind, nicht nach
德工学子译大咖 第二十四期:向前
如果发现自己在洞中,最重要的事情就是不要再挖下去。
——《巴菲特传》
Wenn Sie sich in einem Loch befinden,ist das
Wichtigste, nicht weiter zu graben.
——2022级机械设计制造及其自动化(中外合作办学)3班 冯星瑞
(指导老师:谢诗)
你的生命历程并不是由那些看上去很保险、很容易做的事情决定的,而是由那些富于挑战、困难的事情决定的。
—— 《向前一步》
Your life's course will not be determined by doing the things that you are certain you can do. Those are the easy things. It will be determined by whether you try the things that are hard.
——2022电气工程及其自动化
(中外合作办学)3班 李知霖
(指导老师:谭欣雨)
如果发现自己在洞中,最重要的事情就是不要再挖下去。
——《巴菲特传》
Wenn Sie sich in einem Loch befinden,ist das
Wichtigste, nicht weiter zu graben.
——2022级机械设计制造及其自动化(中外合作办学)3班 冯星瑞
(指导老师:谢诗)
你的生命历程并不是由那些看上去很保险、很容易做的事情决定的,而是由那些富于挑战、困难的事情决定的。
—— 《向前一步》
Your life's course will not be determined by doing the things that you are certain you can do. Those are the easy things. It will be determined by whether you try the things that are hard.
——2022电气工程及其自动化
(中外合作办学)3班 李知霖
(指导老师:谭欣雨)
✋热门推荐