https://t.cn/A6OBPCa8
郑民钦 译
给那些吓得脸色苍白的人
染上血色的晕红
烈焰
燃烧树木
燃烧泪水
树叶喷吐着火舌
在涟漪荡漾的瞬间
只有焦黑的树干
在火中屹立不动
那一天——
我伫立在
火海 与
流入大海的江浪之中
咀嚼砂子
圆睁一双痛苦的眼睛
如大树凌空
* * *
即使白天我在森林里漫步
总觉得树木会突然叫喊
»Bäume« von Sekine Hiroshi
aus dem Japanischen übersetzt von Eduard Klopfenstein,
Universität Zürich
Blutleere Menschen
blutrot gefärbt
von den Flammen
die Baum
um Baum verzehrten
Tränen verzehrten
Das ganze Blattwerk loderte jäh empor
Kaum wähnte man ein Wellengekräusel zu sehn
stand in der Flammenmitte
nur noch schwarz der unbewegte Stamm
Jener Tag ——
Zwischen dem Flammenmeer
und den meerwärts sich hinziehenden Flusswellen
kaute ich Sand
riss die schmerzenden Augen weit auf
stand wie ein Baum angewurzelt da
Immer wenn ich - auch tagsüber - zwischen Bäumen gehe
meine ich plötzlich ihren Schrei zu hören
郑民钦 译
给那些吓得脸色苍白的人
染上血色的晕红
烈焰
燃烧树木
燃烧泪水
树叶喷吐着火舌
在涟漪荡漾的瞬间
只有焦黑的树干
在火中屹立不动
那一天——
我伫立在
火海 与
流入大海的江浪之中
咀嚼砂子
圆睁一双痛苦的眼睛
如大树凌空
* * *
即使白天我在森林里漫步
总觉得树木会突然叫喊
»Bäume« von Sekine Hiroshi
aus dem Japanischen übersetzt von Eduard Klopfenstein,
Universität Zürich
Blutleere Menschen
blutrot gefärbt
von den Flammen
die Baum
um Baum verzehrten
Tränen verzehrten
Das ganze Blattwerk loderte jäh empor
Kaum wähnte man ein Wellengekräusel zu sehn
stand in der Flammenmitte
nur noch schwarz der unbewegte Stamm
Jener Tag ——
Zwischen dem Flammenmeer
und den meerwärts sich hinziehenden Flusswellen
kaute ich Sand
riss die schmerzenden Augen weit auf
stand wie ein Baum angewurzelt da
Immer wenn ich - auch tagsüber - zwischen Bäumen gehe
meine ich plötzlich ihren Schrei zu hören
#玫瑰# #梦幻花园# #德国丹陶月季#
Scentuous 花园之梦 /梦幻花园
德国育种家Hans-Jürgen Evers 1963年加盟丹陶Tantau Roses并于1985年接管该公司。Scentuous是他1997年培育成功的品种。
2005年经由丹陶-Tantau以“Gartenträume”(“花园梦想”)之名推出面世。
2008年,Peter Beales Roses将其引进至英国,命名为Enchantress(译作“女魔法师”?)
2020年由Certified Roses在美国推出,称为Scentuous (姑且译作“芬芳”)。
顾名思义,沁人心脾的浓香是她最大的特征:混合了丁香、蜂蜜、大马士革等味调。
然而仅有香味显然是不够的。丹陶公司称之为“花园之梦”,颜值必须能打啊。多头绽放时层层波浪边围成一个又一个的圆环,浮现在枝头,令人心醉。
#庭院种植切花月季# #切花自由# #玫瑰# #梦幻花园# #我的秘密花园# #丹陶月季# #德国丹陶月季# #scentuous# #粉色玫瑰# #玫瑰妖姬Enchantress# #香水玫瑰# #水彩花卉# #湾区种植#
Scentuous 花园之梦 /梦幻花园
德国育种家Hans-Jürgen Evers 1963年加盟丹陶Tantau Roses并于1985年接管该公司。Scentuous是他1997年培育成功的品种。
2005年经由丹陶-Tantau以“Gartenträume”(“花园梦想”)之名推出面世。
2008年,Peter Beales Roses将其引进至英国,命名为Enchantress(译作“女魔法师”?)
2020年由Certified Roses在美国推出,称为Scentuous (姑且译作“芬芳”)。
顾名思义,沁人心脾的浓香是她最大的特征:混合了丁香、蜂蜜、大马士革等味调。
然而仅有香味显然是不够的。丹陶公司称之为“花园之梦”,颜值必须能打啊。多头绽放时层层波浪边围成一个又一个的圆环,浮现在枝头,令人心醉。
#庭院种植切花月季# #切花自由# #玫瑰# #梦幻花园# #我的秘密花园# #丹陶月季# #德国丹陶月季# #scentuous# #粉色玫瑰# #玫瑰妖姬Enchantress# #香水玫瑰# #水彩花卉# #湾区种植#
下周(9月25日~10月1日)
#J-Hiphop/J-R&B# 发行特别关注
XG 『NEW DNA』(1st Mini Album) Pop Rap https://t.cn/A6O1kIbU
Shurkn Pap『JIYU』(Album)Melodic Rap/Afrosound https://t.cn/A6O1kIbw
KIKUMARU『0』(4th Album)Old School https://t.cn/A6O1kIbz
BBY NABE『now that UR gone』(1st Album)Pop Rap/Pop Punk https://t.cn/A6O1kIbA
ISSEI『ALONE』(EP) Alternative Pop https://t.cn/A6O1kIbZ
RUNG HYANG『AROMATIC』(EP) R&B https://t.cn/A6O1kIby
Sincere『When was that』(EP) R&B https://t.cn/A6O1kIb2
Ume & Madkosmos 『Tales Untold』(EP)https://t.cn/A6O1kIbL
#J-Hiphop/J-R&B# 发行特别关注
XG 『NEW DNA』(1st Mini Album) Pop Rap https://t.cn/A6O1kIbU
Shurkn Pap『JIYU』(Album)Melodic Rap/Afrosound https://t.cn/A6O1kIbw
KIKUMARU『0』(4th Album)Old School https://t.cn/A6O1kIbz
BBY NABE『now that UR gone』(1st Album)Pop Rap/Pop Punk https://t.cn/A6O1kIbA
ISSEI『ALONE』(EP) Alternative Pop https://t.cn/A6O1kIbZ
RUNG HYANG『AROMATIC』(EP) R&B https://t.cn/A6O1kIby
Sincere『When was that』(EP) R&B https://t.cn/A6O1kIb2
Ume & Madkosmos 『Tales Untold』(EP)https://t.cn/A6O1kIbL
✋热门推荐