#涉宗[超话]##涉宗#
Je voudrais sur ta bouche,
我想 在你的唇上 印上我,
Me poser, mais enfin,
但说到头 爱情这玩意呀,
L'amour dès qu'on le touche touche à sa fin,
一旦触碰它 就难逃结局,
Même s'il y a une fin aux "je t'aime",
即使有一种结局 通向“我爱你”,
Dis-moi que ça en vaut la peine,
告诉我 用这痛苦作交换 是否值得?

Danse danse danse danse dis-moi,
舞!舞!舞!对你说——
Tu danses pour qui et pourquoi,
你的舞步为谁?为何起舞?
Danse danse danse danse dis-toi,
舞!舞!舞!对你说——
Que je danse pour toi,
我的舞步因你而起

——Et si c'était nous deux ?(当时若是你我)

涉宗双人企划悲喜殿将于二月十三号正式公布
cp:日日树涉×斋宫宗
作者:云轻@玫瑰石榴冰冰茶全糖去冰超大杯,穆野@诸神见
发布平台:LOFTER

“终有一日,我们将会完成一个让所有人欢笑感动的至高舞台。”
——二月十三号,宜安葬,宜嫁娶。——

«Tu es entr é e, par hasard, dans une vie dont je n' é tais pas fier, et de ce jour-là quelque chose a commenc é de changer. J'ai mieux respir é , j'ai d é test é moins de choses, j'ai admir é librement ce qui m é ritait de l' ê tre.
你偶然闯入了我并不引以为傲的生活,从那天起,我的生活开始发生变化。我的呼吸变得顺畅了,我讨厌的东西减少了,我可以自由地欣赏值得欣赏的东西了。
Avant toi, hors de toi, je n'adh é rais à rien. Cette force, dont tu te moquais quelquefois, n'a jamaisé t é qu'une force solitaire, une force de refus. Avec toi, j'ai accept é plus de choses. J'ai apprisà vivre. C'est pour cela sans doute qu'il s'est toujours m êlé à mon amour une gratitude immense.»
在你之前,除了你,我什么都不相信。这种有时被你嘲笑的力量,从来都只是一种孤独的力量,一种拒绝的力量。有了你,我接受了更多东西。我学会了生活。这也许就是为什么我的爱总是与无尽的感激交织在一起。

《春节走向全世界》

——巴黎香榭丽舍大街上的中国龙舞蹈

第一,庆祝新春。

在法国巴黎,一个标志性的庆祝活动于2月4日在著名的香榭丽舍大街举行,吸引了众多观众的目光。这一天,法国华人社区组织了一系列精彩的舞龙舞狮表演,以庆祝即将到来的龙年春节。这个活动不仅展示了中国传统文化的魅力,也促进了中法文化的交流与融合。

第二,文化交流的桥梁。

香榭丽舍大街在这一天变成了一个欢乐的海洋,中国传统的龙与狮跳跃在巴黎的心脏地带,为即将到来的春节带来了预热。这种文化展示活动是一个重要的文化交流平台,让更多的国际友人能够近距离感受到中国传统节日的独特魅力。通过这样的活动,中国华人社区不仅向世界展示了中国的传统艺术,也向全球传递了新春的祝福和喜悦。

第三,增进中法友谊。

此次舞龙舞狮表演不仅是一个庆祝春节的活动,更是增进中法两国人民友好关系的一个契机。在法国这样一个充满艺术氛围的国家中,通过这种形式的文化交流,可以促进两国人民的相互理解和尊重,加深双方的友谊。这种跨文化的互动是非常宝贵的,它不仅丰富了法国的多元文化景观,也为促进世界文化多样性做出了贡献。

第四,小结。

2月4日在巴黎香榭丽舍大街上的舞龙舞狮表演不仅是一场视觉的盛宴,更是一次深具意义的文化交流活动。它不仅展示了中国文化的独特魅力,也促进了中法两国乃至世界各国之间的文化交流与理解,为全球文化多样性的发展做出了积极的贡献。

(唐加文)

“Le Nouvel An chinois se mondialise”

-Danse du dragon chinois sur les Champs Elysées à Paris

Tout d'abord, la célébration du Nouvel An chinois.

À Paris, en France, une célébration emblématique a eu lieu le 4 février sur les célèbres Champs-Élysées, attirant une foule nombreuse. Ce jour-là, la communauté chinoise française a organisé une série de danses spectaculaires du dragon et du lion pour célébrer la nouvelle année chinoise du dragon. Cet événement ne met pas seulement en valeur le charme de la culture traditionnelle chinoise, mais promeut également l'échange et l'intégration des cultures chinoise et française.

Deuxièmement, le pont de l'échange culturel.

Les Champs-Élysées se sont transformés en une mer de joie ce jour-là, alors que les dragons et les lions chinois traditionnels ont sauté au cœur de Paris pour s'échauffer en vue du prochain Nouvel An chinois. Ce type de manifestation culturelle est une plate-forme importante pour les échanges culturels, qui permet à un plus grand nombre d'amis internationaux de découvrir de près le charme unique des fêtes traditionnelles chinoises. Grâce à ces événements, la communauté chinoise ne se contente pas de présenter l'art traditionnel chinois au monde, mais transmet également les bénédictions et la joie du Nouvel An chinois au monde entier.

Troisièmement, cela renforce l'amitié entre la Chine et la France.

La danse du dragon et du lion n'est pas seulement une célébration du Nouvel An chinois, mais aussi une occasion de renforcer l'amitié entre les Chinois et les Français. Dans un pays comme la France, où règne une atmosphère artistique, cette forme d'échange culturel peut promouvoir la compréhension et le respect mutuels entre les deux peuples et approfondir leur amitié. Cette interaction interculturelle est inestimable, car elle enrichit non seulement le paysage multiculturel de la France, mais contribue également à la promotion de la diversité culturelle dans le monde.

Quatrièmement, le résumé.

Le spectacle de danse du dragon et du lion sur les Champs-Élysées à Paris le 4 février n'était pas seulement une fête visuelle, mais aussi une activité d'échange culturel profondément significative. Il ne montre pas seulement le charme unique de la culture chinoise, mais promeut également les échanges culturels et la compréhension entre la Chine et la France et même le reste du monde, apportant ainsi une contribution positive au développement de la diversité culturelle mondiale.


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 谢娜在一旁边听边笑,也没好意思说什么,而章子怡听完则半真半假的跟着吐槽说:“她们家就是要占便宜的,她们家的日子,就是要这么过的!在节目中,谢娜是出了名的“小抠门
  • 在您使用家庭 COVID-19 抗原测试后: 如果您最初或在重复测试后收到阳性结果,这意味着该测试检测到 SARS-CoV-2 病毒,您很可能感染了 COVI
  • 真的无话可说,能理解吧,我曾经对意气风发的具象解读,我曾经在生日的时候也想给你们祝福,现在就随缘吧搬来书里的一句话,送给一起经历过目前正在进行的这件超级大事的人
  • 在需要的时候释放善意,在必要的时候展现强硬 ——《不要和你妈争辩》巴克曼在不经意抬头间,再也看不到那个有着清澈笑容的人 ——《原来你还在这里》 辛夷坞大河会干枯
  • #王源[超话]##王源加盟央视财经818晚会# wy#王源2022时和岁暖# "夕阳西下,月亮升起,我在无人处悄悄爱你", , ' . wy
  • 肖战主演的电视剧斗罗大陆特效好看,剧情饱满,适合全家老少一起看[哈哈]肖战平安喜乐 肖战顺顺利利 肖战星途璀璨 肖战正能量艺人 杭州亚运会圆梦公益大使肖战支持
  • ♎ 人生一梦,白云苍狗,错错对对,恩恩怨怨,终不过日月无声,水过无痕,所为弃者,一点执念而已。荣辱不惊,看庭前花开花落,去留无意,望天空风卷残云,来去无寻。
  • #环卫工人##疫情防控#这世界本就没有什么超级英雄,只是无数人渺小,而又平凡的人在同时发光,疫情的暴发,使得再一次凝聚中华力量,众志成城,共同抗疫,此时,最好的
  • 这几年,黄晓明可以说是娱乐圈一股清流,不仅颜值依然保持在巅峰状态,事业方面也是节节攀升,主演的多部作品都获得了观众的喜爱和认可,另外,在公益方面,黄晓明每一
  • 4、为什么说正泰是龙头及对公司弹性评估①公司是户用光伏龙头,全国市占率当前在15-20%,未来预计提升到30%,毫无疑问的行业龙头②正泰规模大,经销体系遍布全国
  • 正在重庆出差的杭州市检察院检委会专职委员兼第二检察部主任张洪阁,得知消息后连夜赶回来,“20多年的相处,我们是好同事,更是一个战壕奋斗的好战友、好兄弟……”一路
  • 圣诞拉花、圣诞铃铛串、甜品茶歇,充满节日氛围的圣诞装饰品与甜品打造出温情的圣诞氛围,在一声声“圣诞快乐”的问候声中客户家庭开启了今日的DIY制作~[嘻嘻]#20
  • 所以提前作出准备,就近先研究相关的技术总是有用的 所以这两个是可以同步进行的事情,在我心目中并没有谁比谁更应该优先考虑优先安排#张远[超话]#《活出一个强大到温
  • 94年,巨蟹座♋️,182,日料店主,本科。#无锡##脱单# 无锡相亲 | 94年 爱笑 阳光 共情能力强的护士小姐姐基本资料出生年份:1994身高体重:
  • 十九年前的九月的那一天,护士把我抱出来,有点遗憾的跟奶奶说是一个女孩,奶奶说女孩好我喜欢,抱着小小的我。奶奶155我快要170了…她瘦得什么都舍不得,却每天都给
  • 不说出口的话原来没人懂(非主流真的很好用很贴心)这辈子都很难说出肉麻的话 会不会一辈子都没人知道我心里想啥(我对喜欢的人和事百分百好)就算没有百分百也有百分之九
  • 那我就说说赵薇的实绩】 (分享自 bd贴吧) 一个朋友深夜分享的《封丘作》唐代高适我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。没有团队做数据+没有脂粉的蜜蜂圈,累死求真求实
  • iOS游戏《凤凰战机HD》的开发者对媒体表示,他们在日志中看到一款标为“AppleTV6,2”运行“tvOS 11.0”的设备从美国连接到他们游戏的服务器。游戏
  • 可见由于肾疲劳引起的肾虚是我们很多疾病产生的根源。可见由于肾疲劳引起的肾虚是我们很多疾病产生的根源。
  • 持久度3颗星下排的是非常非常水润的唇彩,一个是裸粉色,颜色很淡,单擦显色不明显但是很亮,用作叠加很好看,豆沙色带闪片,水润,显色2颗星,持久度1颗星。而且最主要