家庭教師ヒットマンreborn
第8集
待ち構える(做好准备)等待,等候
構える:
❶建造,开店:店を構える
❷对对方摆出某种态度
❸手中持物做某种姿势:銃を構える
❹准备好:口実を構える
機会を待ち構える
大将:
❶头领,集团头目:ボンゴレの大将
❷主帅:入江大将 / さすが大将
オーラがない:
オーラ:灵气,气场,气息
没气势
面構え(つらがまえ)が悪い:
❶面:脸,面目;外表
❷構え:有门面,格局,外观的意思
❸面構え:面孔、长相、嘴脸、神气
面相不帅气,长得丑
幸(さち)も薄そうだ:
❶幸:
⑴美味食物:山の幸 / 海の幸
⑵幸福:幸を祈る
❷そう:
⑴推测(样态):
イ形容词:い➡️そう:美味しそう
ナ形容词:直接➕そう:静かそう
⑵听说(传闻):
简体➕そう:彼は結婚したそうだ
❸薄い:
⑴薄:この本は薄いね
⑵淡,浅:色 / 味が薄い
⑶待人不好,冷淡:情が薄い
⑷少,缺乏:xxの可能性が薄い
运气看上去也不太好的样子
初対面でいきなりだめだし:
❶だめ:不好,不行,不可以
❷だめだし(駄目出し):指出缺点
第一次见面就....突然开始diss吗
兄弟子(でし):师兄
端(はな)から:从头,依次
やらかす:する的粗鲁的说法
どっきり:震惊,吓一跳;整人
命をかける / はる:豁出性命,拼上性命
何でもかんでも:一切都,务必要
清々する:爽快,清爽,清静一下
説教でも垂れるか:要我来点说教吗(示下)
半人前:不是一个人,半吊子
名折れ:名誉受损,丢脸
すっぽ抜け:迪诺鞭子打到27,没命中目标
部下に慕(した)われてるんだなあ:
被部下敬爱 / 追随
第8集
待ち構える(做好准备)等待,等候
構える:
❶建造,开店:店を構える
❷对对方摆出某种态度
❸手中持物做某种姿势:銃を構える
❹准备好:口実を構える
機会を待ち構える
大将:
❶头领,集团头目:ボンゴレの大将
❷主帅:入江大将 / さすが大将
オーラがない:
オーラ:灵气,气场,气息
没气势
面構え(つらがまえ)が悪い:
❶面:脸,面目;外表
❷構え:有门面,格局,外观的意思
❸面構え:面孔、长相、嘴脸、神气
面相不帅气,长得丑
幸(さち)も薄そうだ:
❶幸:
⑴美味食物:山の幸 / 海の幸
⑵幸福:幸を祈る
❷そう:
⑴推测(样态):
イ形容词:い➡️そう:美味しそう
ナ形容词:直接➕そう:静かそう
⑵听说(传闻):
简体➕そう:彼は結婚したそうだ
❸薄い:
⑴薄:この本は薄いね
⑵淡,浅:色 / 味が薄い
⑶待人不好,冷淡:情が薄い
⑷少,缺乏:xxの可能性が薄い
运气看上去也不太好的样子
初対面でいきなりだめだし:
❶だめ:不好,不行,不可以
❷だめだし(駄目出し):指出缺点
第一次见面就....突然开始diss吗
兄弟子(でし):师兄
端(はな)から:从头,依次
やらかす:する的粗鲁的说法
どっきり:震惊,吓一跳;整人
命をかける / はる:豁出性命,拼上性命
何でもかんでも:一切都,务必要
清々する:爽快,清爽,清静一下
説教でも垂れるか:要我来点说教吗(示下)
半人前:不是一个人,半吊子
名折れ:名誉受损,丢脸
すっぽ抜け:迪诺鞭子打到27,没命中目标
部下に慕(した)われてるんだなあ:
被部下敬爱 / 追随
家庭教師ヒットマンreborn
第8集
待ち構える(做好准备)等待,等候
構える:
❶建造,开店:店を構える
❷对对方摆出某种态度
❸手中持物做某种姿势:銃を構える
❹准备好:口実を構える
機会を待ち構える
大将:
❶头领,集团头目:ボンゴレの大将
❷主帅:入江大将 / さすが大将
オーラがない:
オーラ:灵气,气场,气息
没气势
面構え(つらがまえ)が悪い:
❶面:脸,面目;外表
❷構え:有门面,格局,外观的意思
❸面構え:面孔、长相、嘴脸、神气
面相不帅气,长得丑
幸(さち)も薄そうだ:
❶幸:
⑴美味食物:山の幸 / 海の幸
⑵幸福:幸を祈る
❷そう:
⑴推测(样态):
イ形容词:い➡️そう:美味しそう
ナ形容词:直接➕そう:静かそう
⑵听说(传闻):
简体➕そう:彼は結婚したそうだ
❸薄い:
⑴薄:この本は薄いね
⑵淡,浅:色 / 味が薄い
⑶待人不好,冷淡:情が薄い
⑷少,缺乏:xxの可能性が薄い
运气看上去也不太好的样子
初対面でいきなりだめだし:
❶だめ:不好,不行,不可以
❷だめだし(駄目出し):指出缺点
第一次见面就....突然开始diss吗
兄弟子(でし):师兄
端(はな)から:从头,依次
やらかす:する的粗鲁的说法
どっきり:震惊,吓一跳;整人
命をかける / はる:豁出性命,拼上性命
何でもかんでも:一切都,务必要
清々する:爽快,清爽,清静一下
説教でも垂れるか:要我来点说教吗(示下)
半人前:不是一个人,半吊子
名折れ:名誉受损,丢脸
すっぽ抜け:迪诺鞭子打到27,没命中目标
部下に慕(した)われてるんだなあ:
被部下敬爱 / 追随
第8集
待ち構える(做好准备)等待,等候
構える:
❶建造,开店:店を構える
❷对对方摆出某种态度
❸手中持物做某种姿势:銃を構える
❹准备好:口実を構える
機会を待ち構える
大将:
❶头领,集团头目:ボンゴレの大将
❷主帅:入江大将 / さすが大将
オーラがない:
オーラ:灵气,气场,气息
没气势
面構え(つらがまえ)が悪い:
❶面:脸,面目;外表
❷構え:有门面,格局,外观的意思
❸面構え:面孔、长相、嘴脸、神气
面相不帅气,长得丑
幸(さち)も薄そうだ:
❶幸:
⑴美味食物:山の幸 / 海の幸
⑵幸福:幸を祈る
❷そう:
⑴推测(样态):
イ形容词:い➡️そう:美味しそう
ナ形容词:直接➕そう:静かそう
⑵听说(传闻):
简体➕そう:彼は結婚したそうだ
❸薄い:
⑴薄:この本は薄いね
⑵淡,浅:色 / 味が薄い
⑶待人不好,冷淡:情が薄い
⑷少,缺乏:xxの可能性が薄い
运气看上去也不太好的样子
初対面でいきなりだめだし:
❶だめ:不好,不行,不可以
❷だめだし(駄目出し):指出缺点
第一次见面就....突然开始diss吗
兄弟子(でし):师兄
端(はな)から:从头,依次
やらかす:する的粗鲁的说法
どっきり:震惊,吓一跳;整人
命をかける / はる:豁出性命,拼上性命
何でもかんでも:一切都,务必要
清々する:爽快,清爽,清静一下
説教でも垂れるか:要我来点说教吗(示下)
半人前:不是一个人,半吊子
名折れ:名誉受损,丢脸
すっぽ抜け:迪诺鞭子打到27,没命中目标
部下に慕(した)われてるんだなあ:
被部下敬爱 / 追随
#一天一页#[09:040-041]「フランクリン(放出系能力者) 両手を銃口のように改造し、そこからオーラの塊(念弾)を飛ばして攻撃する。わざわざ指を改造しなくても、もちろん念弾は飛ばせる。しかし「より威力が出る気がするから」という理由で彼は指を切り落とした。そして実際に念弾の破壊力は飛躍的に上昇した。覚悟や制約によって念能力が向上することは多い。」
台译“富兰克林(放出系能力者) 将两手改造成枪口,发射出块状的念(念弹)以攻击敌人。当然,不必刻意改造手指,也可以发射念弹,但是他认为‘这样做好像会更有威力!’,所以才切断手指。事实上,念弹的破坏力也因此而大幅提升。念能力通常会因为个人的觉悟加上特别的条件,而更具效果。”
港译“法兰基(拥有放出系念力) 他把两手改造成枪管,以便发射块状气(念弹)攻击对方。虽然不用刻意改造手指,也可发射念弹,但他为求发挥更大威力而把手指切除。实际上,这样做的确把念弹的破坏力大幅提升。亦有很多人能凭着决心和节制和提升念力的。“
大陆译“富兰克林(放出系能力者) 把双手改造成枪口,发射块状的念(念弹)来攻击敌人。当然,其实不改造手也能发射念弹,但他认为‘这样做好像威力更大’,所以切断了手指……而念弹的破坏力也确实大幅提升。念能力通常会因个人的觉悟及特别的条件而威力更大。”
台译“富兰克林(放出系能力者) 将两手改造成枪口,发射出块状的念(念弹)以攻击敌人。当然,不必刻意改造手指,也可以发射念弹,但是他认为‘这样做好像会更有威力!’,所以才切断手指。事实上,念弹的破坏力也因此而大幅提升。念能力通常会因为个人的觉悟加上特别的条件,而更具效果。”
港译“法兰基(拥有放出系念力) 他把两手改造成枪管,以便发射块状气(念弹)攻击对方。虽然不用刻意改造手指,也可发射念弹,但他为求发挥更大威力而把手指切除。实际上,这样做的确把念弹的破坏力大幅提升。亦有很多人能凭着决心和节制和提升念力的。“
大陆译“富兰克林(放出系能力者) 把双手改造成枪口,发射块状的念(念弹)来攻击敌人。当然,其实不改造手也能发射念弹,但他认为‘这样做好像威力更大’,所以切断了手指……而念弹的破坏力也确实大幅提升。念能力通常会因个人的觉悟及特别的条件而威力更大。”
✋热门推荐