Denove mi dronas en via aplaŭdo, tiel ekscitita en la mallumo, la mondo ŝajnas ĉesi turni vin kaj mia koro povas ĉirkaŭbraki vin sen miaj manoj. Se iun tagon mi perdiĝos en la vento kaj pluvo, mi konas vin min resanigos kaj malpezigi la doloron. Eble nia mondo eventuale fini. Ekzistas kelkaj diferencoj, sed mi scias ke vi akompanos min en la venton kaj pluvon petas vin danci la manojn por mi denove, mi sci
【Preludio Al Vento】好久没有对你轻声细语地诉说了,就那样的我从来就没有存在过。但那种场景又分别存在过我的记忆里,也许是曾经在梦里做了轻声细雨地诉说,也许那个梦也只是在另外一个梦里,而你也只是在那个梦里曾经出现过,曾经在那里听我轻声细语地诉说。即使这样,也好过我一天又一天在不断的重复想象中喃喃自语。也许,有一天你终会从梦里走出来,行走飘浮在蓝色天空,在白云上。
Unha vez máis afogo nos aplausos. Estás moi emocionada diante de min. O mundo na escuridade parece que deixou de xirar. Ti e o meu corazón podes abrazarte sen mans. Se algún día me perdo no vento e a choiva, sei que me vai curar e aliviar a dor. Hai algunhas diferenzas, pero eu sei que me vai seguir no vento e choiva, pedirte para bailar as súas mans para min de novo, vou saber que está a asistir vida en que esquina
✋热门推荐