Larg
作曲 : Elgit Doda
作词 : Elgit Doda
Ta fala ty veten
我宽恕了自己
Si asnjeri tjetër
像每个人都会的那样
Se t'kam dasht
我爱你
E ndenjat mu tretën
虽然感情不是生活的全部
Me ta fal ty jetën
但我甚至可以付出生命
T'jemi bashkë
来让我们在一起
Të doje si unë ti
让你也一样爱我
Nuk munde jo, jo ti
但你不能 那不会是你
Më duhet të ndjej
我必须不断地感受
mungesën tënde përjetë
你永远的离开
çdo ditë që mungon ti
想念你的每一天
Ikën nga një copë shpirti
我的灵魂都在消逝
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je
我好想念你 但你不想我
Këtu s'do jem unë
我不会停留在这
Do jem larguar, ah sa larg
我走了 路途会好遥远
Të ndjeja unë tepër
对你的感情太多了
E ti jo me zemër, ah sa pak
而你在意我的心 那么少
Të doje si unë ti
想让你也一样爱我
Nuk munde jo, jo ti
但你不能 那不会是你
Më duhet të ndjej
我必须不断地感受
mungesën tënde përjetë
你永远的离开
çdo ditë që mungon ti
想念你的每一天
Ikën nga një copë shpirti
我的灵魂都在消逝
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je
我好想念你 但你不想我
Të doje si unë ti
想让你也一样爱我
Nuk munde jo, jo ti
但你不能 那不会是你
Më duhet të ndjej
我必须不断地感受
mungesën tënde përjetë
你永远的离开
çdo ditë që mungon ti
想念你的每一天
Ikën nga një copë shpirti
我的灵魂都在消逝
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je
我好想念你 但你不想我
Të doje si unë ti
想让你也一样爱我
Nuk munde jo, jo ti
但你不能 那不会是你
Më duhet të ndjej
我必须不断地感受
mungesën tënde përjetë
你永远的离开
çdo ditë që mungon ti
想念你的每一天
Ikën nga një copë shpirti
我的灵魂都在消逝
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je
我好想念你 但你不想我#歌曲#
作曲 : Elgit Doda
作词 : Elgit Doda
Ta fala ty veten
我宽恕了自己
Si asnjeri tjetër
像每个人都会的那样
Se t'kam dasht
我爱你
E ndenjat mu tretën
虽然感情不是生活的全部
Me ta fal ty jetën
但我甚至可以付出生命
T'jemi bashkë
来让我们在一起
Të doje si unë ti
让你也一样爱我
Nuk munde jo, jo ti
但你不能 那不会是你
Më duhet të ndjej
我必须不断地感受
mungesën tënde përjetë
你永远的离开
çdo ditë që mungon ti
想念你的每一天
Ikën nga një copë shpirti
我的灵魂都在消逝
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je
我好想念你 但你不想我
Këtu s'do jem unë
我不会停留在这
Do jem larguar, ah sa larg
我走了 路途会好遥远
Të ndjeja unë tepër
对你的感情太多了
E ti jo me zemër, ah sa pak
而你在意我的心 那么少
Të doje si unë ti
想让你也一样爱我
Nuk munde jo, jo ti
但你不能 那不会是你
Më duhet të ndjej
我必须不断地感受
mungesën tënde përjetë
你永远的离开
çdo ditë që mungon ti
想念你的每一天
Ikën nga një copë shpirti
我的灵魂都在消逝
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je
我好想念你 但你不想我
Të doje si unë ti
想让你也一样爱我
Nuk munde jo, jo ti
但你不能 那不会是你
Më duhet të ndjej
我必须不断地感受
mungesën tënde përjetë
你永远的离开
çdo ditë që mungon ti
想念你的每一天
Ikën nga një copë shpirti
我的灵魂都在消逝
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je
我好想念你 但你不想我
Të doje si unë ti
想让你也一样爱我
Nuk munde jo, jo ti
但你不能 那不会是你
Më duhet të ndjej
我必须不断地感受
mungesën tënde përjetë
你永远的离开
çdo ditë që mungon ti
想念你的每一天
Ikën nga një copë shpirti
我的灵魂都在消逝
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je
我好想念你 但你不想我#歌曲#
E ndenjat mu tretën,
Me ta fal ty jetën,
T'jemi bashkë,
Të doje si unë ti,
Nuk munde jo, jo ti,
Më duhet të ndjej,
mungesën tënde përjetë,
çdo ditë që mungon ti,
Ikën nga një copë shpirti,
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je,
Këtu s'do jem unë,
Do jem larguar, ah sa larg,
Të ndjeja unë tepër,
E ti jo me zemër, ah sa pak. https://t.cn/z8AVfP0
Me ta fal ty jetën,
T'jemi bashkë,
Të doje si unë ti,
Nuk munde jo, jo ti,
Më duhet të ndjej,
mungesën tënde përjetë,
çdo ditë që mungon ti,
Ikën nga një copë shpirti,
Dua të t'shoh, por jo ti nuk je,
Këtu s'do jem unë,
Do jem larguar, ah sa larg,
Të ndjeja unë tepër,
E ti jo me zemër, ah sa pak. https://t.cn/z8AVfP0
This is the French version of Any Dream Will Do
Je ferme les yeux, je tis le rideau
J'ai envie voir, je veux savoir.
Très, très loin, quelqu’un pleurait,
Mais le monde dormait.
Le rêve fait l'affaire
Je mets mon manteau,
une doublure dorée,
Les couleurs brillent, parfaites et nouvelles.
Et à l’est, le soleil se levait,
le monde se réveillait.
Le rêve fait l’affaire.
Des tambours,
Et la lumière,
Mon manteau d’or s’est envolé.
Les couleurs se sont fanées
J'ai été laissée
au début, puis je revenir ?
La lumière s’affaiblit,
et le rêve aussi.
Le monde et moi,
On va attendre là
Toujours détestable.
Le rêve fera.
Toujours détestable.
Le rêve fera.
au début puis-je revenir?
La lumière s’affaiblit,
et le rêve aussi.
Le monde et moi,
On va attendre là
Toujours détestable.
Le rêve fera.
Je ferme les yeux, je tis le rideau
J'ai envie voir, je veux savoir.
Très, très loin, quelqu’un pleurait,
Mais le monde dormait.
Le rêve fait l'affaire
Je mets mon manteau,
une doublure dorée,
Les couleurs brillent, parfaites et nouvelles.
Et à l’est, le soleil se levait,
le monde se réveillait.
Le rêve fait l’affaire.
Des tambours,
Et la lumière,
Mon manteau d’or s’est envolé.
Les couleurs se sont fanées
J'ai été laissée
au début, puis je revenir ?
La lumière s’affaiblit,
et le rêve aussi.
Le monde et moi,
On va attendre là
Toujours détestable.
Le rêve fera.
Toujours détestable.
Le rêve fera.
au début puis-je revenir?
La lumière s’affaiblit,
et le rêve aussi.
Le monde et moi,
On va attendre là
Toujours détestable.
Le rêve fera.
✋热门推荐