うちの松島さんへ:
誕生日おめでとう。
三年前、私の人生で1番暗い時…
暗闇の中に駆け込んで助けてくれてありがとう…
ねぇ、もう随分頑張ってるから、神様から休みを貰ってもいいんじゃない?って言ったけど、やっぱり寂しいなぁ。笑
でもね、いつになっても何があっても、そばにいてあげるから大丈夫。帰る時は絶対笑顔で「お帰り」って言うから、ゆっくり休んでいいよ。
ずっと待ってるからね。
のより
誕生日おめでとう。
三年前、私の人生で1番暗い時…
暗闇の中に駆け込んで助けてくれてありがとう…
ねぇ、もう随分頑張ってるから、神様から休みを貰ってもいいんじゃない?って言ったけど、やっぱり寂しいなぁ。笑
でもね、いつになっても何があっても、そばにいてあげるから大丈夫。帰る時は絶対笑顔で「お帰り」って言うから、ゆっくり休んでいいよ。
ずっと待ってるからね。
のより
#经典日语歌词#
《Lemon》-米津玄师
今でもあなたはわたしの光
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中追寻着你的身影
その輪郭を鲜明に覚えている
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
单词解析:
暗闇「くらやみ」:
①漆黑,黑暗。②暗处。
停電で暗闇になる。/ 由于停电一片漆黑。
輪郭「りんかく」:
①轮廓。②概略。
輪郭の整った顔。/ 五官端正的脸。
《Lemon》-米津玄师
今でもあなたはわたしの光
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中追寻着你的身影
その輪郭を鲜明に覚えている
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
单词解析:
暗闇「くらやみ」:
①漆黑,黑暗。②暗处。
停電で暗闇になる。/ 由于停电一片漆黑。
輪郭「りんかく」:
①轮廓。②概略。
輪郭の整った顔。/ 五官端正的脸。
#老师不会教的日语# 「みえる」是个方言
参考:悩ましい国語辞典,神永暁,角川ソフェア文庫
「みえる」这个很基础的词汇大家经常会看到。
比如「猫は暗闇でも目が見える」里指「見ることができる」,而「あの人は年より若々しく見える」则是「そのように感じられる」的意思。
那么「先生が黒板に図を描いてみえる」「この話はすでに新聞で読んでみえたとは思いますが」中的「みえる」又是什么意思呢?
其实这是个方言。在『標準語引き 日本方言辞典』一书中,在爱知县的解释条目里写着「尊敬表現には『てみえる』がよく使われる。読んでみえる(よんでおられる)、書いてみえる(書いておられる)。この用法は方言と気づいていない人が多い」。
原来如此,在方言里,「みえる」还有表示尊敬的意思。
还记得自己在看部分日本动漫时,常常会碰到字幕组碰到方言就跳过不翻的情况。的确,我们连中文的方言都没法掌握,别说外国方言。但是,只要在雅虎等网上查一下,还是会出现结果的。这和从译人员的日语水平无关,和态度有关。
(①仅代表原作者观点,本人只是搬运工。如有较大异议,请阅读原书后投稿至出版社。②图侵删。③请购买原书,支持原作者人人有责。)
参考:悩ましい国語辞典,神永暁,角川ソフェア文庫
「みえる」这个很基础的词汇大家经常会看到。
比如「猫は暗闇でも目が見える」里指「見ることができる」,而「あの人は年より若々しく見える」则是「そのように感じられる」的意思。
那么「先生が黒板に図を描いてみえる」「この話はすでに新聞で読んでみえたとは思いますが」中的「みえる」又是什么意思呢?
其实这是个方言。在『標準語引き 日本方言辞典』一书中,在爱知县的解释条目里写着「尊敬表現には『てみえる』がよく使われる。読んでみえる(よんでおられる)、書いてみえる(書いておられる)。この用法は方言と気づいていない人が多い」。
原来如此,在方言里,「みえる」还有表示尊敬的意思。
还记得自己在看部分日本动漫时,常常会碰到字幕组碰到方言就跳过不翻的情况。的确,我们连中文的方言都没法掌握,别说外国方言。但是,只要在雅虎等网上查一下,还是会出现结果的。这和从译人员的日语水平无关,和态度有关。
(①仅代表原作者观点,本人只是搬运工。如有较大异议,请阅读原书后投稿至出版社。②图侵删。③请购买原书,支持原作者人人有责。)
✋热门推荐