#新闻# 【 “沿海上丝路,讲中国故事”——“盛世公主号”邮轮意大利罗马正式启航】Kreuzfahrtschiff „Majestic Princess" fährt auf der Route der maritimen Seidenstraße
2017年5月21日,由中国人民对外友好协会与世界最大的邮轮运营商嘉年华集团共同举办的“沿海上丝路,讲中国故事”活动启动仪式在意大利罗马举行。
据介绍,“盛世公主号”是为中国量身定制的一艘全新邮轮,从意大利罗马出发后,将于6月26日抵达中国厦门,历时37天,途径意大利、希腊、阿联酋、印度、斯里兰卡、马来西亚、泰国和中国,重现古代海上丝绸之路的轨迹。中国驻意大利使馆公使衔参赞郑璇表示,“沿海上丝路,讲中国故事”是促进“民心相通”的公共外交创新之举。
Das Kreuzfahrtschiff „Majestic Princess" wird am Sonntag zum ersten Mal auf der Route der maritimen Seidenstraße fahren. Dies gaben die Gesellschaft des Chinesischen Volkes für Freundschaft mit dem Ausland und das Unternehmen Carnival Cruise Lines vor kurzem bekannt.
Angaben zufolge beginnt die Fahrt im italienischen Rom. Die Fähre wird innerhalb von 37 Tagen auf der Route der alten maritimen Seidenstraße über Häfen in Griechenland, Vereinigten Arabischen Emirate, Indien, Sri Lanka, Malaysia und Thailand im chinesischen Xiamen eintreffen.
Li Xinyu, Leiter für Forschung der zivilen Diplomatie und Strategie bei der Gesellschaft des Chinesischen Volkes für Freundschaft mit dem Ausland, erklärte, während der Kreuzfahrt werden ausländische Freunden über chinesische Kultur und die Geschichte der alten Seidenstraße informiert.
6500 Passagiere aus über 40 Länder werden voraussichtlich an der Kreuzfahrt teilnehmen.
2017年5月21日,由中国人民对外友好协会与世界最大的邮轮运营商嘉年华集团共同举办的“沿海上丝路,讲中国故事”活动启动仪式在意大利罗马举行。
据介绍,“盛世公主号”是为中国量身定制的一艘全新邮轮,从意大利罗马出发后,将于6月26日抵达中国厦门,历时37天,途径意大利、希腊、阿联酋、印度、斯里兰卡、马来西亚、泰国和中国,重现古代海上丝绸之路的轨迹。中国驻意大利使馆公使衔参赞郑璇表示,“沿海上丝路,讲中国故事”是促进“民心相通”的公共外交创新之举。
Das Kreuzfahrtschiff „Majestic Princess" wird am Sonntag zum ersten Mal auf der Route der maritimen Seidenstraße fahren. Dies gaben die Gesellschaft des Chinesischen Volkes für Freundschaft mit dem Ausland und das Unternehmen Carnival Cruise Lines vor kurzem bekannt.
Angaben zufolge beginnt die Fahrt im italienischen Rom. Die Fähre wird innerhalb von 37 Tagen auf der Route der alten maritimen Seidenstraße über Häfen in Griechenland, Vereinigten Arabischen Emirate, Indien, Sri Lanka, Malaysia und Thailand im chinesischen Xiamen eintreffen.
Li Xinyu, Leiter für Forschung der zivilen Diplomatie und Strategie bei der Gesellschaft des Chinesischen Volkes für Freundschaft mit dem Ausland, erklärte, während der Kreuzfahrt werden ausländische Freunden über chinesische Kultur und die Geschichte der alten Seidenstraße informiert.
6500 Passagiere aus über 40 Länder werden voraussichtlich an der Kreuzfahrt teilnehmen.
油畫《有阳光洒落的午后》
Die gemälde "Fenster warten"
Ob der Innenstadt - Verkehr, Kuwata umwälzungen, ob Ich tot Oder lebendig, man weiß nie, auf der Straße, auf der Straße, im REGEN, ein einsamer Mann, so geliebt...
Verstehen sie meine gedanken?Selbst wenn das Leben in der hölle, die auch noch zum Himmel.
Mein pinsel immer noch einsam sein, denn Sie haben Sich nicht in Kraft. https://t.cn/Ry2HB7o
Die gemälde "Fenster warten"
Ob der Innenstadt - Verkehr, Kuwata umwälzungen, ob Ich tot Oder lebendig, man weiß nie, auf der Straße, auf der Straße, im REGEN, ein einsamer Mann, so geliebt...
Verstehen sie meine gedanken?Selbst wenn das Leben in der hölle, die auch noch zum Himmel.
Mein pinsel immer noch einsam sein, denn Sie haben Sich nicht in Kraft. https://t.cn/Ry2HB7o
Eine 13-Jährige alarmiert ihren Vater – sie sei von Flüchtlingen „betatscht“ worden. Mit seinem Sohn geht der Vater daraufhin auf vier Männer los. Später klärt die Polizei ihn auf und ermittelt nun gegen ihn.
Zwei Männer haben in Guben (Spree-Neiße) auf vier Asylbewerber eingeschlagen, weil sie glaubten, diese hätten eine 13-Jährige belästigt. Das Mädchen hatte mit dem Handy seinen Vater alarmiert. Nach Angaben der Polizei sagte sie dem 41-Jährigen, Flüchtlinge hätten sie „betatscht“.--德国勃兰登堡州Guben一名13岁少女用手机告知父亲说她“被难民粗鲁地调戏”,当爹的随后就和儿子一起把四个难民揍了一顿。
Zwei Männer haben in Guben (Spree-Neiße) auf vier Asylbewerber eingeschlagen, weil sie glaubten, diese hätten eine 13-Jährige belästigt. Das Mädchen hatte mit dem Handy seinen Vater alarmiert. Nach Angaben der Polizei sagte sie dem 41-Jährigen, Flüchtlinge hätten sie „betatscht“.--德国勃兰登堡州Guben一名13岁少女用手机告知父亲说她“被难民粗鲁地调戏”,当爹的随后就和儿子一起把四个难民揍了一顿。
✋热门推荐