【中韩双语新闻】韩7月就业人数增加54万2000人,连续五个月保持增势 / 7월 취업자 54만2000명↑...5개월 연속 증가
7月韩国就业人数增加了50万人以上,连续5个月保持增长趋势。
7월 취업자 수가 50만명 이상 증가하면서 5개월 연속 개선 흐름을 이어갔다.
据统计厅11日发布的《2021年7月就业动向》显示,7月就业人数为2764万8000人,与去年同期相比增加了54万2000人。
11일 통계청이 발표한 ‘2021년 7월 고용동향’에 따르면 지난달 취업자 수는 2764만8000명으로 전년동월대비 54만2000명 늘어난 수치를 기록했다.
受新型冠状病毒疫情影响,从去年3月开始,韩国就业人数连续12个月有所减少。今年3月(31万4000人)开始,连续5个月有所回转。
코로나바이러스감염증-19(코로나19) 영향으로 지난해 3월부터 12개월 연속 감소한 취업자 수는 올해 3월(31만4000명)을 시작으로 5개월 연속 증가 추세를 보이고 있다.
从不同行业来看,卫生及社会福利服务业(23万7000人,9.9%)、运输及仓储业(12万1000人,8.2%)、建筑业(9万2000人,4.6%)等行业的就业人口有所增加。
산업별로는 보건업 및 사회복지 서비스업(23만7000명, 9.9%), 운수 및 창고업(12만1000명, 8.2%), 건설업(9만2000명, 4.6%) 등에서 취업자가 증가했다.
相反,批发零售业(- 18万6000名,5.3%)、协会、团体与修理及其他个人服务业(-5万人,- 4.1%)、艺术体育及休闲相关服务业(- 2.8万人,5.5%)受防疫严控影响而有所减少。
반면 도·소매업(-18만6000명, -5.3%), 협회 및 단체·수리 및 기타 개인 서비스업(-5만명, -4.1%), 예술·스포츠 및 여가 관련 서비스업(-2만8000명, -5.5%)에서는 사회적 거리두기 강화 영향으로 감소했다.
以经济合作与发展组织(OECD)比较为准的15至64岁雇佣率为67.1%,同比上升了1.1个百分点。其中,青年层(15至29岁)雇佣率为45.5%,上升了2.8个百分点。
경제개발협력기구(OECD) 비교 기준인 15~64세 고용률은 67.1%로 전년동월대비 1.1%포인트 상승했다. 이 중 청년층(15~29세) 고용률은 45.5%로 2.8%포인트 올랐다.
统计厅社会统计局局长郑东明表示,该就业动向调查期间(7月11日~17日)为首都圈防疫扩大至第四级、非首都圈扩大至第二级的时期。由于防疫力度的加强,批发零售业、住宿及餐厅等的就业受到了影响。但由于出口的好转和去年新冠疫情所带来的基数效应等原因,就业者人数有所增加。
정동명 통계청 사회통계국장은 “동향 조사 기간(7월 11~17일)은 사회적 거리두기가 수도권은 4단계, 비수도권은 2단계 이상으로 확대된 시기였다”며 “사회적 거리두기 강화로 도매 및 소매업, 숙박 및 음식점 등의 고용이 영향을 받았지만 수출 호조와 지난해 코로나 사태로 인한 기저효과 등으로 취업자 수가 증가했다”고 밝혔다.
失业人口和失业率也有所改善。失业率下降0.8个百分点,为3.2%,失业人口也减少了21.8万人。这是自2019年8月(-27.5万人)之后,约两年来的最大减势。
실업자 수와 실업률도 개선됐다. 실업률이 0.8%포인트 하락한 3.2%를 기록한 가운데 실업자도 21만8000명 감소했다. 2019년 8월(-27만5000명) 이후 약 2년 만에 가장 큰 감소세다.
当天,副总理兼企划财政部长官洪楠基通过脸书表示,将尽最大努力减少新冠疫情对就业市场的影响。还将迅速向弱势群体提供反映在追加更正预算中的工作岗位,并对维持民间工作岗位给予积极支援。
홍남기 부총리 겸 기획재정부 장관은 같은날 페이스북을 통해 “코로나 확산의 고용시장 영향을 최소화하기 위해 최선을 다하겠다”며 “추경에 반영된 일자리를 취약계층에 신속히 제공하고 민간 일자리 유지를 적극 지원하겠다”고 밝혔다.
韩宣网8月11日电(记者朴慧理 徐爱英)
7月韩国就业人数增加了50万人以上,连续5个月保持增长趋势。
7월 취업자 수가 50만명 이상 증가하면서 5개월 연속 개선 흐름을 이어갔다.
据统计厅11日发布的《2021年7月就业动向》显示,7月就业人数为2764万8000人,与去年同期相比增加了54万2000人。
11일 통계청이 발표한 ‘2021년 7월 고용동향’에 따르면 지난달 취업자 수는 2764만8000명으로 전년동월대비 54만2000명 늘어난 수치를 기록했다.
受新型冠状病毒疫情影响,从去年3月开始,韩国就业人数连续12个月有所减少。今年3月(31万4000人)开始,连续5个月有所回转。
코로나바이러스감염증-19(코로나19) 영향으로 지난해 3월부터 12개월 연속 감소한 취업자 수는 올해 3월(31만4000명)을 시작으로 5개월 연속 증가 추세를 보이고 있다.
从不同行业来看,卫生及社会福利服务业(23万7000人,9.9%)、运输及仓储业(12万1000人,8.2%)、建筑业(9万2000人,4.6%)等行业的就业人口有所增加。
산업별로는 보건업 및 사회복지 서비스업(23만7000명, 9.9%), 운수 및 창고업(12만1000명, 8.2%), 건설업(9만2000명, 4.6%) 등에서 취업자가 증가했다.
相反,批发零售业(- 18万6000名,5.3%)、协会、团体与修理及其他个人服务业(-5万人,- 4.1%)、艺术体育及休闲相关服务业(- 2.8万人,5.5%)受防疫严控影响而有所减少。
반면 도·소매업(-18만6000명, -5.3%), 협회 및 단체·수리 및 기타 개인 서비스업(-5만명, -4.1%), 예술·스포츠 및 여가 관련 서비스업(-2만8000명, -5.5%)에서는 사회적 거리두기 강화 영향으로 감소했다.
以经济合作与发展组织(OECD)比较为准的15至64岁雇佣率为67.1%,同比上升了1.1个百分点。其中,青年层(15至29岁)雇佣率为45.5%,上升了2.8个百分点。
경제개발협력기구(OECD) 비교 기준인 15~64세 고용률은 67.1%로 전년동월대비 1.1%포인트 상승했다. 이 중 청년층(15~29세) 고용률은 45.5%로 2.8%포인트 올랐다.
统计厅社会统计局局长郑东明表示,该就业动向调查期间(7月11日~17日)为首都圈防疫扩大至第四级、非首都圈扩大至第二级的时期。由于防疫力度的加强,批发零售业、住宿及餐厅等的就业受到了影响。但由于出口的好转和去年新冠疫情所带来的基数效应等原因,就业者人数有所增加。
정동명 통계청 사회통계국장은 “동향 조사 기간(7월 11~17일)은 사회적 거리두기가 수도권은 4단계, 비수도권은 2단계 이상으로 확대된 시기였다”며 “사회적 거리두기 강화로 도매 및 소매업, 숙박 및 음식점 등의 고용이 영향을 받았지만 수출 호조와 지난해 코로나 사태로 인한 기저효과 등으로 취업자 수가 증가했다”고 밝혔다.
失业人口和失业率也有所改善。失业率下降0.8个百分点,为3.2%,失业人口也减少了21.8万人。这是自2019年8月(-27.5万人)之后,约两年来的最大减势。
실업자 수와 실업률도 개선됐다. 실업률이 0.8%포인트 하락한 3.2%를 기록한 가운데 실업자도 21만8000명 감소했다. 2019년 8월(-27만5000명) 이후 약 2년 만에 가장 큰 감소세다.
当天,副总理兼企划财政部长官洪楠基通过脸书表示,将尽最大努力减少新冠疫情对就业市场的影响。还将迅速向弱势群体提供反映在追加更正预算中的工作岗位,并对维持民间工作岗位给予积极支援。
홍남기 부총리 겸 기획재정부 장관은 같은날 페이스북을 통해 “코로나 확산의 고용시장 영향을 최소화하기 위해 최선을 다하겠다”며 “추경에 반영된 일자리를 취약계층에 신속히 제공하고 민간 일자리 유지를 적극 지원하겠다”고 밝혔다.
韩宣网8月11日电(记者朴慧理 徐爱英)
做最自由的崽,我永远追随你:我必初心不忘,陪你光芒万丈:接下来我只看着你:“努力来见我”:你在舞台我在人海就已经很好了:他注定要成为更多人的月亮:他什么都不用做他就站在那儿我就爱他:他们盼你爬得高站得远我希望你爬的更高站的更远要你平安:“从遇见你开始,所有的晦暗都留给过往,凛冬散尽,星河长明”:我追星但我从来不期待他是一个完美的人爱他如造神待他如常人:远大前程星光万顷你向北向南向西向东而我只向你:所有的鲜花和掌声我都想给你:借着你的光看到了没有看过的世界:我攒了好多年的温柔和浪漫想要快点都给你:我会在每个有意义的时刻远隔山海与你共存:你一定要站在你所热爱
✿
"가장 자 유 롭 고 자유 로 운 아들 이 되 어 영원히 당신 을 따라 갈 거 예요. 나 는 첫 번 째 로 당신 을 잊 지 않 을 거 예요. 당신 과 함께 빛 날 거 예요. 다음 으로 는 당신 만 바라 볼 거 예요." 열심히 나 를 만 나 러 와 요. "당신 은 무대 에서 많은 사람들 이 있 는 것 만으로 도 좋 습 니 다. 그 는 반드시 더 많은 사람들의 달 이 될 것 입 니 다. 그 는 아무것도 하지 않 아 도 그 는 거기에 서 있 을 것 입 니 다. 나 는 그 를 사랑 합 니 다. 그들 은 당신 이 더 높이 올 라 갈 수 있 기 를 바 랍 니 다. 나 는 당신 이 더 멀리 서 있 기 를 바 랍당신 이 시작 하 는 것 을 보고 모든 어두 움 이 과거 에 남 겨 졌 습 니 다. 아름 다운 겨울 이 끝나 고 은하 장 명 입 니 다. "저 는 별 을 쫓 지만 그 는 완벽 한 사람 이 라 고 는 기대 하지 않 습 니 다. 신 처럼 그 를 사랑 합 니 다. 커 다란 미래 에 별빛 이 북쪽 으로 북쪽 으로 서쪽 으로 향 하고 저 는 당신 에 게 만 갑 니 다. 모든 꽃 과 박 수 를 보 내 고 싶 습 니 다. 당신 의 빛 을 빌려 보지 못 한 세 계 를 보 았 습 니 다. 저 는 여러 해 동안 부 드 러 움 과 부 드 러 움 을 모 았 습 니 다."낭만 은 빨리 당신 에 게 주 고 싶 습 니 다: 저 는 모든 의 미 있 는 순간 에 산 과 바 다 를 사이 에 두 고 당신 과 공존 할 것 입 니 다: 당신 은 꼭 당신 이 사랑 하 는 사람 이 되 어야 합 니 다.
✿
"가장 자 유 롭 고 자유 로 운 아들 이 되 어 영원히 당신 을 따라 갈 거 예요. 나 는 첫 번 째 로 당신 을 잊 지 않 을 거 예요. 당신 과 함께 빛 날 거 예요. 다음 으로 는 당신 만 바라 볼 거 예요." 열심히 나 를 만 나 러 와 요. "당신 은 무대 에서 많은 사람들 이 있 는 것 만으로 도 좋 습 니 다. 그 는 반드시 더 많은 사람들의 달 이 될 것 입 니 다. 그 는 아무것도 하지 않 아 도 그 는 거기에 서 있 을 것 입 니 다. 나 는 그 를 사랑 합 니 다. 그들 은 당신 이 더 높이 올 라 갈 수 있 기 를 바 랍 니 다. 나 는 당신 이 더 멀리 서 있 기 를 바 랍당신 이 시작 하 는 것 을 보고 모든 어두 움 이 과거 에 남 겨 졌 습 니 다. 아름 다운 겨울 이 끝나 고 은하 장 명 입 니 다. "저 는 별 을 쫓 지만 그 는 완벽 한 사람 이 라 고 는 기대 하지 않 습 니 다. 신 처럼 그 를 사랑 합 니 다. 커 다란 미래 에 별빛 이 북쪽 으로 북쪽 으로 서쪽 으로 향 하고 저 는 당신 에 게 만 갑 니 다. 모든 꽃 과 박 수 를 보 내 고 싶 습 니 다. 당신 의 빛 을 빌려 보지 못 한 세 계 를 보 았 습 니 다. 저 는 여러 해 동안 부 드 러 움 과 부 드 러 움 을 모 았 습 니 다."낭만 은 빨리 당신 에 게 주 고 싶 습 니 다: 저 는 모든 의 미 있 는 순간 에 산 과 바 다 를 사이 에 두 고 당신 과 공존 할 것 입 니 다: 당신 은 꼭 당신 이 사랑 하 는 사람 이 되 어야 합 니 다.
#韩语自学[超话]##韩语单词天天练# 3738
자기 무서울 때 自己害怕的时候
차로 사람을 쳐서 죽이다 用车把人撞死
뒤집어쓰기로 하다 决定背锅
고통을 받다 遭受痛苦
칼을 휘두르다 挥舞刀子
격렬하게 짖어대다 狂吠
문자를 주고받다 收发短信
더없이 좋은 시간 无比好的时光
쓰잘데기 없는 멘트 没有意义的台词
달콤한 말 甜蜜的话
달콤한 문자 甜蜜的短信
소개팅을 마치다 结束相亲
일하는 데 거슬리다 妨碍做事
적극적으로 하다 积极进行
뒷북 马后炮
일찍 잠들다 很早睡着
우산을 돌려주다 归还雨伞
집에 올때마다 每当回家的时候
만약에 万一
힘든 하루 辛苦的一天
자기 무서울 때 自己害怕的时候
차로 사람을 쳐서 죽이다 用车把人撞死
뒤집어쓰기로 하다 决定背锅
고통을 받다 遭受痛苦
칼을 휘두르다 挥舞刀子
격렬하게 짖어대다 狂吠
문자를 주고받다 收发短信
더없이 좋은 시간 无比好的时光
쓰잘데기 없는 멘트 没有意义的台词
달콤한 말 甜蜜的话
달콤한 문자 甜蜜的短信
소개팅을 마치다 结束相亲
일하는 데 거슬리다 妨碍做事
적극적으로 하다 积极进行
뒷북 马后炮
일찍 잠들다 很早睡着
우산을 돌려주다 归还雨伞
집에 올때마다 每当回家的时候
만약에 万一
힘든 하루 辛苦的一天
✋热门推荐