【驻巴拿马大使魏强出席中国政府援巴抗疫物资交接仪式|China reafirma voluntad de cooperación en Panamá al donar ventiladores contra COVID-19】El embajador de China en Panamá, Wei Qiang, reafirmó este martes día 23 de junio la voluntad de cooperación de su nación en el combate contra la amenaza de la COVID-19 en el país centroamericano, en ocasión de la donación de diez ventiladores al gobierno del istmo. Más: https://t.cn/A6LuxuPp
中国药企参与全球抗疫
1.lutte mondiale contre la pandémie de COVID-19 全球抗疫
2.se battre en première ligne de la campagne nationale de prévention et de contrôle de l'épidémie 奋战在疫情防控的第一线
3.apporter une expérience et un soutien chinois aux régions touchées par les virus 为受疫情影响地区带去中国的经验和支持
4.enseigner aux professionnels de la santé locaux les méthodes et procédures de test 向当地医护人员传授检测方法和流程
5.utiliser l'équipement de la bonne manière 正确使用设备
6.manquer de sensibilisation aux maladies et d'équipements de protection 缺乏防护意识和防护装备
Comment les sociétés pharmaceutiques chinoises participent à la lutte mondiale contre le virus
https://t.cn/A6LQfqSq
1.lutte mondiale contre la pandémie de COVID-19 全球抗疫
2.se battre en première ligne de la campagne nationale de prévention et de contrôle de l'épidémie 奋战在疫情防控的第一线
3.apporter une expérience et un soutien chinois aux régions touchées par les virus 为受疫情影响地区带去中国的经验和支持
4.enseigner aux professionnels de la santé locaux les méthodes et procédures de test 向当地医护人员传授检测方法和流程
5.utiliser l'équipement de la bonne manière 正确使用设备
6.manquer de sensibilisation aux maladies et d'équipements de protection 缺乏防护意识和防护装备
Comment les sociétés pharmaceutiques chinoises participent à la lutte mondiale contre le virus
https://t.cn/A6LQfqSq
坚守在国家铁路大动脉上
1.chef de train 列车长
2.contrôle de la circulation ferroviaire 列车调度
3.supervision des opérations 运行监控
4.taux de remplissage moyen du transport des passagers 铁路客运平均上座率
5.prendre les mesures les plus rigoureuses 采取了严格的防控措施
6.produits de première nécessité 生活必需品
J'ai continué à travailler à mon poste sur l'artère ferroviaire nationale
https://t.cn/A6LWQXip
1.chef de train 列车长
2.contrôle de la circulation ferroviaire 列车调度
3.supervision des opérations 运行监控
4.taux de remplissage moyen du transport des passagers 铁路客运平均上座率
5.prendre les mesures les plus rigoureuses 采取了严格的防控措施
6.produits de première nécessité 生活必需品
J'ai continué à travailler à mon poste sur l'artère ferroviaire nationale
https://t.cn/A6LWQXip
✋热门推荐