最新一期保险业核心期刊“中国保险”发文介绍了中国UBI(Usage-based insurance)车险。当年我们是第一个把这个模式从美国引入中国的,也做了中国第一家UBI车险:车宝UBI。不过我至今还是认为,中国真正理解UBI车险本质的不会超过5人——绝大多数人只把UBI当做了“保险销售的渠道”和“打折优惠的手段”而已。UBI真正的本质和价值是:技术即中介——车险不需要任何中介销售,建立保险公司与用户直接联系的通道;链接即产品——通过与用户保持随时随地的链接,实现以车险为基础的主动安全驾驶预防、在线安全驾驶管理的产品体系,车险从事后变成事前事中;数据即运营——海量在线车联网数据,将创造以保险公司为核心,覆盖道路交通、汽车产业、环境保护、低碳生态、循环经济等一系列的全新商业模式。只有UBI车险才能拯救中国车险业,中国是完全有机会通过UBI车险打造世界最强车险的。
The programme has been modeled from the university of Indiana’s GreenRoom Certification Program (GRCP) where they ‘hope that one day, the lifestyle decisions included in the GRCP checklist will be automatic for incoming students’, as well as from college’s program. Criteria for completing the challenge means commitment to reduction of environmentally destructive usage of energy, water, computing, laundry, dining, self-catering, clothing, transportation. There is also a pledge to increase reducing, reusing and recycling, and general involvement in the project.
【中国传统文化——唐装】
The Tang Dynasty was the most thriving, prosperous, splendid and glorious period in ancient China. As a result, the traditional clothing worn by the Chinese is called “Tang suit”. Actually, "Tang suit”is not the clothing of the Tang Dynasty. Its origin can be traced back to the Qing Dynasty, evolving from Chinese jacket. Tang suit is made in different colors, the most common are red, dark blue," gold and black. One common design is the usage of Chinese characters to convey good luck and wishes. Today, there are still many people who would wear Tang suit during traditional festivals.
唐朝是中国古代最繁荣、兴旺、灿烂、光荣的时期。因此,中国人穿的传统服装就被称为“唐装”。实际上,“唐装” 并不是唐朝的服装。它的起源可以追溯到清朝,由马褂演变而来。唐装的颜色多种多样,最常见的是红色、深蓝色、金色和黑色。唐装上一种常见的设计是使用汉字来表达好运和祝福。今天,仍然有很多人会在传统的节日里穿唐装。
#学英语#
The Tang Dynasty was the most thriving, prosperous, splendid and glorious period in ancient China. As a result, the traditional clothing worn by the Chinese is called “Tang suit”. Actually, "Tang suit”is not the clothing of the Tang Dynasty. Its origin can be traced back to the Qing Dynasty, evolving from Chinese jacket. Tang suit is made in different colors, the most common are red, dark blue," gold and black. One common design is the usage of Chinese characters to convey good luck and wishes. Today, there are still many people who would wear Tang suit during traditional festivals.
唐朝是中国古代最繁荣、兴旺、灿烂、光荣的时期。因此,中国人穿的传统服装就被称为“唐装”。实际上,“唐装” 并不是唐朝的服装。它的起源可以追溯到清朝,由马褂演变而来。唐装的颜色多种多样,最常见的是红色、深蓝色、金色和黑色。唐装上一种常见的设计是使用汉字来表达好运和祝福。今天,仍然有很多人会在传统的节日里穿唐装。
#学英语#
✋热门推荐