#引用#
Con đường rõ ràng nhất vào vũ trụ là đi qua một khu rừng hoang dã.
//
进入宇宙最清晰的途径是穿过森林荒野。
Jìnrù yǔzhòu zuì qīngxī de tújìng shì chuānguò sēnlín huāngyě.
//
The clearest way into the universe is through a forest wilderness.
https://t.cn/A6MzQBzY
Con đường rõ ràng nhất vào vũ trụ là đi qua một khu rừng hoang dã.
//
进入宇宙最清晰的途径是穿过森林荒野。
Jìnrù yǔzhòu zuì qīngxī de tújìng shì chuānguò sēnlín huāngyě.
//
The clearest way into the universe is through a forest wilderness.
https://t.cn/A6MzQBzY
日行一善,让善因累德深厚福田,日行一善,是心慈悲和感恩的诠释,日行一善,利乐有情,日行一善,持之以恒,久之必会福慧圆满,万文收获。怀着一颗慈悲喜舍的心而施福利与人,是众行之源。
善良是一种修养,善待他人就是善待自己,要想得到别人的爱,首先要学会爱别人,一个善良的人一定是温暖的人,乐于助人的人,懂得珍惜和感恩的人。
[小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花]
Mỗi ngày hãy làm một việc thiện, để nhân duyên làm sâu thêm phước báo, mỗi ngày làm một việc lành, đó là lý giải lòng từ bi và lòng biết ơn. Đem lại phúc lợi cho người khác với trái tim từ bi và vui vẻ là nguồn gốc của mọi hành động.
Tử tế là một loại tu dưỡng bản thân, đối xử tốt với người khác là đối xử tốt với chính mình. một người biết nâng niu và biết ơn.
善良是一种修养,善待他人就是善待自己,要想得到别人的爱,首先要学会爱别人,一个善良的人一定是温暖的人,乐于助人的人,懂得珍惜和感恩的人。
[小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花][小红花][鲜花]
Mỗi ngày hãy làm một việc thiện, để nhân duyên làm sâu thêm phước báo, mỗi ngày làm một việc lành, đó là lý giải lòng từ bi và lòng biết ơn. Đem lại phúc lợi cho người khác với trái tim từ bi và vui vẻ là nguồn gốc của mọi hành động.
Tử tế là một loại tu dưỡng bản thân, đối xử tốt với người khác là đối xử tốt với chính mình. một người biết nâng niu và biết ơn.
#引用#
Khi đối xử với mọi người, hãy ghi nhớ điều này - con người không phải là những sinh vật có lý trí. Họ bị chi phối bởi cảm xúc, bị chi phối bởi thành kiến, và sự kiêu ngạo và phù phiếm là nguồn động lực của họ.
—— Carnegie "Điểm Yếu Của Bản Chất Con Người"
//
和人打交道时,请牢记这一点——人并非理性生物。他们由情感驱使,被偏见支配,傲慢与虚荣是他们的动力之源。
—— 卡耐基《人性的弱点》
//
When dealing with people, remember you are not dealing with creatures of logic, but with creatures of emotion, creatures bristling with prejudice and motivated by pride and vanity.
—— Carnegie "The Weakness of Human Nature"
https://t.cn/A6IuWIGv
Khi đối xử với mọi người, hãy ghi nhớ điều này - con người không phải là những sinh vật có lý trí. Họ bị chi phối bởi cảm xúc, bị chi phối bởi thành kiến, và sự kiêu ngạo và phù phiếm là nguồn động lực của họ.
—— Carnegie "Điểm Yếu Của Bản Chất Con Người"
//
和人打交道时,请牢记这一点——人并非理性生物。他们由情感驱使,被偏见支配,傲慢与虚荣是他们的动力之源。
—— 卡耐基《人性的弱点》
//
When dealing with people, remember you are not dealing with creatures of logic, but with creatures of emotion, creatures bristling with prejudice and motivated by pride and vanity.
—— Carnegie "The Weakness of Human Nature"
https://t.cn/A6IuWIGv
✋热门推荐