#热词##2021年度十大网络用语##双语#本次发布的十大网络用语依次为:觉醒年代(The Age of Awakening);YYDS(greatest of all time);双减(ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education);破防(overwhelmed);元宇宙(metaverse);绝绝子(awesome,breathtaking, marvellous, unbelievable);躺平(lie flat/be a couch potato);伤害性不高,侮辱性极强(it is not that hurtful but extremely embarrassing);我看不懂,但我大受震撼(I didn't get it , I was just in awe);强国有我(we are ready to build a powerful China)。https://t.cn/A6xW8qNk
Life should be full of love.
由于非常酷爱
于是乎自己solo一个,
然后决定冲了张年卡
很喜欢George Condo
据说GD、TS都在收藏他的画,
But so what? Be yourself
Greg Rose 这个品牌真的不缺乏观赏性。
Staples Center今天正式撤掉标志
一代青春结束。
Kobe is the king of this arena
Chrome Hearts is still my favorite brand, and I will buy it only if I have enough money https://t.cn/RJhTtpf
由于非常酷爱
于是乎自己solo一个,
然后决定冲了张年卡
很喜欢George Condo
据说GD、TS都在收藏他的画,
But so what? Be yourself
Greg Rose 这个品牌真的不缺乏观赏性。
Staples Center今天正式撤掉标志
一代青春结束。
Kobe is the king of this arena
Chrome Hearts is still my favorite brand, and I will buy it only if I have enough money https://t.cn/RJhTtpf
【漫话天下丨体育政治化只会损害体育精神 Politicization of sports exhausts athletes】拜登政府本周一宣布,美国将不派官方代表团出席,对2022年北京冬季奥运会和残奥会实施所谓“外交抵制”。然而,体育政治化只会损害奥林匹克精神,不利于运动员正常参赛。The administration of U.S. President Joe Biden said Monday that it will not send any U.S. officials to the 2022 Winter Olympics and Paralympics in Beijing. However, the so-called diplomatic boycott only serves to politicize sports, thereby hurting the Olympic spirit and putting unnecessary pressure on athletes. #美政客并未受邀却不断炒作抵制北京冬奥# #外交抵制北京冬奥纯粹是自作多情#
✋热门推荐