【WEB】20210429 Real Sound interview
#中川大志#、10代から現在までを振り返る 主演作『#FUNNYBUNNY#』は「現時点での集大成」
映画『FUNNY BUNNY』が4月29日より全国の劇場で公開、auスマートパスプレミアムにて配信される。『ステップ』『虹色デイズ』『荒川アンダー ザ ブリッジ』などの飯塚健監督が手がけ、のちに監督自らの手によって小説化もされた、2012年上演の同名舞台を映画化した。
リアルサウンド映画部では、自称小説家の主人公・剣持聡を演じた主演の中川大志にインタビュー。これまで多くの作品でタッグを組んできた飯塚監督と出会った当時を振り返りながら、「これまでの集大成」と語る本作での挑戦と自信を明かしてくれた。【インタビューの最後には、サイン入りチェキプレゼント企画&コメント動画あり】
「映画は自分が死んだ後も一生残っていくもの」
ーー本作で中川さんが演じた剣持は、今までの中川さんのイメージにはないワイルドなキャラクターです。
中川大志(以下、中川):そうですね。かなりエネルギーを使うキャラクターでもあったので、終わった後は本当に抜け殻状態でした。とにかく、疲れる役でした(笑)。だけど、それだけ剣持を演じきったことに達成感がありますし、完成したものを観たときに飯塚監督の世界観が詰まった、すごくかっこいい映画だと純粋に感じられたことが何より嬉しいです。いろいろなメッセージが込められている作品ですが、純粋にエンタメとしても楽しめると思います。自信を持って「観てほしい」と言える映画です。
ーー役作りはどのように進めましたか?
中川:まず、原作に出会ったのが何年も前のことなんです。飯塚監督と初めて出会ってちょっとしたくらいの頃にふと渡されたんです。そのときは映画化の話は全くなかったし、まさか僕が剣持を演じるなんて思いもせずに読んでいました。読み進める中で、剣持にはこうあってほしいという自分の中での“剣持像”が勝手に出来上がっていたことが、演じる上でプレッシャーにはなりましたね。自分にない要素が多いキャラクターでもありますし。ただ、そういう部分を実際にいそうな人物として落とし込む必要がありました。日常生活のちょっとした所作も心がけて、時間をかけて作っていきました。
ーー見方を変えれば、悪役とも取れるキャラクターですよね。
中川:そうですね。一方で、人や物事に命をかけてぶつかっていける勇気と、そんな状況でも楽しめるユーモアもある。そういう剣持独自の思想やキャラクターに説得力を持たせられなかったら、この映画は成り立たないと思うんです。お客さんが剣持についてこれないと“ただの痛いやつ”になってしまう。そこは、自分の中でも大事にしていたことです。どうやったら剣持の言葉に重みを出せるのか考えたときに、やっぱり剣持が背負っている過去や痛みのようなものを自分も背負わないといけないと気づきました。自分が痛みを分かっているからこそ人の痛みに寄り添えるし、過酷な現実を見ているからこそ、手を差し伸べるだけが優しさじゃないということも分かっている。そんな剣持が背負っているものと同じぐらいの痛みが自分にはあるのかを考えて、自分の過去の実体験や記憶を堀り返して演じました。
ーーそれは辛い作業でもありますよね。
中川:辛いです。あまり思い出したくない(笑)。普段は考えたくないことにも向き合わないといけないですし。ただ、それを乗り越えられないとこの映画が完成しないと分かっていたので、やり切りましたね。映画は自分が死んだ後も一生残っていくものだから、そのことを考えたら、撮影の間だけでも一生懸命自分の痛みに向き合うことは、決しておかしなことではないと思いますし。「痛いのは一瞬だけだから」と思っていました。すごく難しいことにチャレンジしなきゃいけないという覚悟は、映画のお話をいただいた段階からしていましたね。
「今の自分ができるだけのことはやった」
ーー作品のテイストも、ほかの作品と少し異なっていて、どこか戯曲・ミュージカルのような印象も受けました。
中川:そういった感想をいただくことは多いんですよね。でも、僕らとしては、現場で演じていたときはそういう感覚はあまりなくて。監督ともそのことについて話していて気づいたことなのですが、図書館という最初の舞台設定が大きいかもしれないです。足音だったり、本のページをめくる音だったり、一つ一つがよく響く場所だから、お客さんが没入しやすいのかもしれない。
ーー確かに同じシチュエーションでの撮影がほとんどです。
中川:毎晩図書館に行っていましたから(笑)。宮城県にあるのですが、撮影でお借りした図書館が本当に素敵だったんですよ。実際の日中の営業が終わったあとに、スタッフさんたちが撮影の準備をして、朝まで撮影したら、僕らは昼に寝て、また夜から撮影するというルーティンでしたね。「早くここから脱出したい」と思ったこともあったんですが(笑)、その疲労感もある意味演技に反映されてリアリティが増したかもしれないです。順撮りで進行していたから、僕らも役に入り込みやすい環境でした。
ーー本作では、岡山天音さん演じる漆原聡とはバディのような関係です。
中川:漆原が天音くんでよかったと心から思っています。図書館での最後のシーンは、リハーサルを何回もしたりせずに、本番までエネルギーを温存して2人で演じました。あの場面は『FUNNY BUNNY』の象徴的なシーンだと思いますし、自分もすごく思い入れがあります。
ーー本作を観たあとにどんな気持ちで観客の方々に劇場を後にしてほしいですか?
中川:剣持は「世界を救うのは想像力なんだよ」と言っていますが、今の時代だからこそより重く響くメッセージに感じます。調べればなんでも出てきて、顔を見ずにやり取りする機会もいっぱいあると思うんですよ。そういうたくさんの情報が溢れかえっている中にいることで、全てを分かった気になってしまうのってやっぱり怖いことですよね。今、目の前にあるものを疑ったり、自分が発した言葉が他の人にとってどんな意味を持つのか、別の角度から見てみたりするのがすごく大事だと思いますし、この映画がそういうきっかけになれたら嬉しいですね。
ーー中川さんは、飯塚監督とはこれまでも『全員、片思い』や『虹色デイズ』など多くの作品でタッグを組んできました。飯塚監督と出会った当時から今までの道のりをどのように振り返りますか?
中川:飯塚さんと初めて出会ったのはドラマのオーディションのときで、自分は何十人何百人といる中の1人だったんです。第一印象は「めちゃくちゃ怖そう」なんですが(笑)、今では一番一緒にお仕事をしている監督です。これだけお仕事できるということはもちろん嬉しいことですが、回が重なるほどにプレッシャーにもなります。やっぱりその都度、自分の成長を見せたいですし。そんな中で、この『FUNNY BUNNY』は現時点での集大成だと思っています。今までの飯塚さんとの関係性がなかったらたぶんできなかったことだとも感じます。これだけ濃厚な作品なのですが、飯塚さんとは現場では役や演技に関しては、ほとんど話していないんですよ。それだけ同じ“剣持像”や作品のテーマを共有できているという感覚が自分にはありましたし、飯塚さんもそうだったのかもしれません。10代から20代になった今の自分ができるだけのことはやったという達成感が今はあります。だから、この先はこれを超えるものを生み出し続けないといけないということなので、僕ももっといろんな現場を経験して大きくなって、また監督と映画を作りたいですね。
https://t.cn/A6cEiJeE
▼中川大志 チェキプレゼント▼
中川大志のチェキを2名様にプレゼント。応募要項は以下のとおり。
【応募方法】
リアルサウンド映画部の公式Twitterをフォロー&該当ツイートをRTいただいた方の中から抽選でプレゼントいたします。当選者の方には、リアルサウンド映画部の公式TwitterアカウントよりDMをお送りさせていただきます。
※当選後、住所の送付が可能な方のみご応募ください。個人情報につきましては、プレゼントの発送以外には使用いたしません。
※複数のお申し込みが発覚した場合、ご応募は無効とさせていただく場合がございます。
※営利目的の転売は固くお断りいたします。発見した場合は然るべき対応をとらせていただきます。
<リアルサウンド映画部 公式Twitter>
https://t.cn/AirGjLBh
<応募締切>
5月12日(水)
#中川大志#、10代から現在までを振り返る 主演作『#FUNNYBUNNY#』は「現時点での集大成」
映画『FUNNY BUNNY』が4月29日より全国の劇場で公開、auスマートパスプレミアムにて配信される。『ステップ』『虹色デイズ』『荒川アンダー ザ ブリッジ』などの飯塚健監督が手がけ、のちに監督自らの手によって小説化もされた、2012年上演の同名舞台を映画化した。
リアルサウンド映画部では、自称小説家の主人公・剣持聡を演じた主演の中川大志にインタビュー。これまで多くの作品でタッグを組んできた飯塚監督と出会った当時を振り返りながら、「これまでの集大成」と語る本作での挑戦と自信を明かしてくれた。【インタビューの最後には、サイン入りチェキプレゼント企画&コメント動画あり】
「映画は自分が死んだ後も一生残っていくもの」
ーー本作で中川さんが演じた剣持は、今までの中川さんのイメージにはないワイルドなキャラクターです。
中川大志(以下、中川):そうですね。かなりエネルギーを使うキャラクターでもあったので、終わった後は本当に抜け殻状態でした。とにかく、疲れる役でした(笑)。だけど、それだけ剣持を演じきったことに達成感がありますし、完成したものを観たときに飯塚監督の世界観が詰まった、すごくかっこいい映画だと純粋に感じられたことが何より嬉しいです。いろいろなメッセージが込められている作品ですが、純粋にエンタメとしても楽しめると思います。自信を持って「観てほしい」と言える映画です。
ーー役作りはどのように進めましたか?
中川:まず、原作に出会ったのが何年も前のことなんです。飯塚監督と初めて出会ってちょっとしたくらいの頃にふと渡されたんです。そのときは映画化の話は全くなかったし、まさか僕が剣持を演じるなんて思いもせずに読んでいました。読み進める中で、剣持にはこうあってほしいという自分の中での“剣持像”が勝手に出来上がっていたことが、演じる上でプレッシャーにはなりましたね。自分にない要素が多いキャラクターでもありますし。ただ、そういう部分を実際にいそうな人物として落とし込む必要がありました。日常生活のちょっとした所作も心がけて、時間をかけて作っていきました。
ーー見方を変えれば、悪役とも取れるキャラクターですよね。
中川:そうですね。一方で、人や物事に命をかけてぶつかっていける勇気と、そんな状況でも楽しめるユーモアもある。そういう剣持独自の思想やキャラクターに説得力を持たせられなかったら、この映画は成り立たないと思うんです。お客さんが剣持についてこれないと“ただの痛いやつ”になってしまう。そこは、自分の中でも大事にしていたことです。どうやったら剣持の言葉に重みを出せるのか考えたときに、やっぱり剣持が背負っている過去や痛みのようなものを自分も背負わないといけないと気づきました。自分が痛みを分かっているからこそ人の痛みに寄り添えるし、過酷な現実を見ているからこそ、手を差し伸べるだけが優しさじゃないということも分かっている。そんな剣持が背負っているものと同じぐらいの痛みが自分にはあるのかを考えて、自分の過去の実体験や記憶を堀り返して演じました。
ーーそれは辛い作業でもありますよね。
中川:辛いです。あまり思い出したくない(笑)。普段は考えたくないことにも向き合わないといけないですし。ただ、それを乗り越えられないとこの映画が完成しないと分かっていたので、やり切りましたね。映画は自分が死んだ後も一生残っていくものだから、そのことを考えたら、撮影の間だけでも一生懸命自分の痛みに向き合うことは、決しておかしなことではないと思いますし。「痛いのは一瞬だけだから」と思っていました。すごく難しいことにチャレンジしなきゃいけないという覚悟は、映画のお話をいただいた段階からしていましたね。
「今の自分ができるだけのことはやった」
ーー作品のテイストも、ほかの作品と少し異なっていて、どこか戯曲・ミュージカルのような印象も受けました。
中川:そういった感想をいただくことは多いんですよね。でも、僕らとしては、現場で演じていたときはそういう感覚はあまりなくて。監督ともそのことについて話していて気づいたことなのですが、図書館という最初の舞台設定が大きいかもしれないです。足音だったり、本のページをめくる音だったり、一つ一つがよく響く場所だから、お客さんが没入しやすいのかもしれない。
ーー確かに同じシチュエーションでの撮影がほとんどです。
中川:毎晩図書館に行っていましたから(笑)。宮城県にあるのですが、撮影でお借りした図書館が本当に素敵だったんですよ。実際の日中の営業が終わったあとに、スタッフさんたちが撮影の準備をして、朝まで撮影したら、僕らは昼に寝て、また夜から撮影するというルーティンでしたね。「早くここから脱出したい」と思ったこともあったんですが(笑)、その疲労感もある意味演技に反映されてリアリティが増したかもしれないです。順撮りで進行していたから、僕らも役に入り込みやすい環境でした。
ーー本作では、岡山天音さん演じる漆原聡とはバディのような関係です。
中川:漆原が天音くんでよかったと心から思っています。図書館での最後のシーンは、リハーサルを何回もしたりせずに、本番までエネルギーを温存して2人で演じました。あの場面は『FUNNY BUNNY』の象徴的なシーンだと思いますし、自分もすごく思い入れがあります。
ーー本作を観たあとにどんな気持ちで観客の方々に劇場を後にしてほしいですか?
中川:剣持は「世界を救うのは想像力なんだよ」と言っていますが、今の時代だからこそより重く響くメッセージに感じます。調べればなんでも出てきて、顔を見ずにやり取りする機会もいっぱいあると思うんですよ。そういうたくさんの情報が溢れかえっている中にいることで、全てを分かった気になってしまうのってやっぱり怖いことですよね。今、目の前にあるものを疑ったり、自分が発した言葉が他の人にとってどんな意味を持つのか、別の角度から見てみたりするのがすごく大事だと思いますし、この映画がそういうきっかけになれたら嬉しいですね。
ーー中川さんは、飯塚監督とはこれまでも『全員、片思い』や『虹色デイズ』など多くの作品でタッグを組んできました。飯塚監督と出会った当時から今までの道のりをどのように振り返りますか?
中川:飯塚さんと初めて出会ったのはドラマのオーディションのときで、自分は何十人何百人といる中の1人だったんです。第一印象は「めちゃくちゃ怖そう」なんですが(笑)、今では一番一緒にお仕事をしている監督です。これだけお仕事できるということはもちろん嬉しいことですが、回が重なるほどにプレッシャーにもなります。やっぱりその都度、自分の成長を見せたいですし。そんな中で、この『FUNNY BUNNY』は現時点での集大成だと思っています。今までの飯塚さんとの関係性がなかったらたぶんできなかったことだとも感じます。これだけ濃厚な作品なのですが、飯塚さんとは現場では役や演技に関しては、ほとんど話していないんですよ。それだけ同じ“剣持像”や作品のテーマを共有できているという感覚が自分にはありましたし、飯塚さんもそうだったのかもしれません。10代から20代になった今の自分ができるだけのことはやったという達成感が今はあります。だから、この先はこれを超えるものを生み出し続けないといけないということなので、僕ももっといろんな現場を経験して大きくなって、また監督と映画を作りたいですね。
https://t.cn/A6cEiJeE
▼中川大志 チェキプレゼント▼
中川大志のチェキを2名様にプレゼント。応募要項は以下のとおり。
【応募方法】
リアルサウンド映画部の公式Twitterをフォロー&該当ツイートをRTいただいた方の中から抽選でプレゼントいたします。当選者の方には、リアルサウンド映画部の公式TwitterアカウントよりDMをお送りさせていただきます。
※当選後、住所の送付が可能な方のみご応募ください。個人情報につきましては、プレゼントの発送以外には使用いたしません。
※複数のお申し込みが発覚した場合、ご応募は無効とさせていただく場合がございます。
※営利目的の転売は固くお断りいたします。発見した場合は然るべき対応をとらせていただきます。
<リアルサウンド映画部 公式Twitter>
https://t.cn/AirGjLBh
<応募締切>
5月12日(水)
東北道で多重事故 1人死亡 17人搬送 140台の車が関係 雪影響か
2021年1月19日 20時15分
19日正午ごろ、宮城県大崎市の東北自動車道の下り線で、雪の影響とみられる多重事故が起き、60代の男性1人が死亡、17人が病院に搬送され、うち2人が大けがをして手当てを受けています。事故は車両およそ140台が関係し、警察などが撤去や移動の作業を進めています。
19日午前11時50分ごろ大崎市古川の東北自動車道下り線で、雪の影響とみられる複数の事故が起きました。
警察によりますと、これまでに普通乗用車に乗っていた岩手県一関市の須藤美洋さん(65)が全身を強く打って死亡し、17人が病院に搬送されうち2人が大けがをして手当てを受けています。
現場は古川インターチェンジと長者原サービスエリアの間で、およそ900メートルにわたって多くの車両が動けなくなり、事故に関連するのはおよそ140台に上りました。
仙台管区気象台によりますと、19日の宮城県は風が強く、ところによって雪が降り、事故が起きた大崎市古川では正午前に27.8メートルの最大瞬間風速を観測していました。
現場の周辺は畑や田んぼが広がる地域で、東日本高速道路によりますと、当時は風や雪のため見通しが利かない、いわゆる「ホワイトアウト」の状態でした。
東日本高速道路は事故のおよそ1時間半前の午前10時25分から現場周辺を含む岩手県から福島県にかけて東北自動車道の上下線で、時速50キロの速度規制を行い、電光掲示板でも走行の注意を呼びかけていました。
現場では車両の撤去や移動が進み、午後8時時点でトラックやバスなど5台が残っていて、警察は19日中にはすべての車両の移動を終えたいとしています。
事故の影響で、東北自動車道は、宮城県の築館インターチェンジと大和インターチェンジの間の上下線で通行止めになっています。
【「地吹雪」が発生していた可能性】
事故が起きた現場付近の天候について、気象庁は、現場の風の強さや積雪が減っていた状況から考えると、「地吹雪」が発生していた可能性が高いとしています。
気象庁によりますと、事故が起きた現場に近い宮城県大崎市古川の観測点ではけさから風が急激に強まり、19日正午前には27.8メートルの最大瞬間風速を観測していました。
そして、正午には深さ10センチだった積雪が、午後1時には6センチと一気に4センチ減っています。
仙台管区気象台によりますと、この時間の気温はマイナス3度以下で雪がとけることは考えにくいということです。
このため強い風が積もった雪を吹き上げる「地吹雪」が発生して積雪が減った可能性が高く、当時、現場では視界が悪くなっていたとみられるとしています。
【巻き込まれた会社員の男性】
仕事のため、会社の車で岩手県に向かっていたという仙台市の40代の会社員の男性は「吹雪で視界が悪い状況でした。自分は事故に気付いて停車しましたが、前の車にぶつかっていまう後続車もあって、ガシャーンという映画のような音がしました。6時間ほど動けず怖かったです」と話していました。
【立往生した車が長蛇の列】
NHKのヘリコプターが午後2時50分ごろ東北自動車道の上空から撮影した映像では、道路にはうっすらと雪が積もり立往生した車が長蛇の列を作っています。
また、消防隊や救急隊が現場にいる人に声をかけるなど、対応にあたる様子が確認できます。
事故現場の1つとみられる列の先頭付近では、大型トラックや乗用車が道路をふさぎ、なかにはトラックと中央分離帯の間に挟まれている乗用車も見えます。
【政府 情報連絡室を設置】
政府は、午後2時5分に総理大臣官邸の危機管理センターに情報連絡室を設置し、関係省庁と連絡を取り合うなどして情報収集にあたっています。
【大崎市 飲料水など配布】
宮城県大崎市の東北自動車道下り線で起きた事故の影響で、多くの車両が動けなくなっていることから、大崎市は、午後2時40分ごろからドライバーなどに対して飲料水や食料、毛布、それに簡易トイレを配っています。
【過去にも多重事故】
警察によりますと、多重事故が起きた宮城県大崎市の東北自動車道の現場付近は平野で田畑が広がっているため風を遮るものが少なく、冬には雪が降れば地吹雪になりやすいということです。
また、この周辺では、平成12年12月にも車両10台が絡む多重事故が起きています。
2021年1月19日 20時15分
19日正午ごろ、宮城県大崎市の東北自動車道の下り線で、雪の影響とみられる多重事故が起き、60代の男性1人が死亡、17人が病院に搬送され、うち2人が大けがをして手当てを受けています。事故は車両およそ140台が関係し、警察などが撤去や移動の作業を進めています。
19日午前11時50分ごろ大崎市古川の東北自動車道下り線で、雪の影響とみられる複数の事故が起きました。
警察によりますと、これまでに普通乗用車に乗っていた岩手県一関市の須藤美洋さん(65)が全身を強く打って死亡し、17人が病院に搬送されうち2人が大けがをして手当てを受けています。
現場は古川インターチェンジと長者原サービスエリアの間で、およそ900メートルにわたって多くの車両が動けなくなり、事故に関連するのはおよそ140台に上りました。
仙台管区気象台によりますと、19日の宮城県は風が強く、ところによって雪が降り、事故が起きた大崎市古川では正午前に27.8メートルの最大瞬間風速を観測していました。
現場の周辺は畑や田んぼが広がる地域で、東日本高速道路によりますと、当時は風や雪のため見通しが利かない、いわゆる「ホワイトアウト」の状態でした。
東日本高速道路は事故のおよそ1時間半前の午前10時25分から現場周辺を含む岩手県から福島県にかけて東北自動車道の上下線で、時速50キロの速度規制を行い、電光掲示板でも走行の注意を呼びかけていました。
現場では車両の撤去や移動が進み、午後8時時点でトラックやバスなど5台が残っていて、警察は19日中にはすべての車両の移動を終えたいとしています。
事故の影響で、東北自動車道は、宮城県の築館インターチェンジと大和インターチェンジの間の上下線で通行止めになっています。
【「地吹雪」が発生していた可能性】
事故が起きた現場付近の天候について、気象庁は、現場の風の強さや積雪が減っていた状況から考えると、「地吹雪」が発生していた可能性が高いとしています。
気象庁によりますと、事故が起きた現場に近い宮城県大崎市古川の観測点ではけさから風が急激に強まり、19日正午前には27.8メートルの最大瞬間風速を観測していました。
そして、正午には深さ10センチだった積雪が、午後1時には6センチと一気に4センチ減っています。
仙台管区気象台によりますと、この時間の気温はマイナス3度以下で雪がとけることは考えにくいということです。
このため強い風が積もった雪を吹き上げる「地吹雪」が発生して積雪が減った可能性が高く、当時、現場では視界が悪くなっていたとみられるとしています。
【巻き込まれた会社員の男性】
仕事のため、会社の車で岩手県に向かっていたという仙台市の40代の会社員の男性は「吹雪で視界が悪い状況でした。自分は事故に気付いて停車しましたが、前の車にぶつかっていまう後続車もあって、ガシャーンという映画のような音がしました。6時間ほど動けず怖かったです」と話していました。
【立往生した車が長蛇の列】
NHKのヘリコプターが午後2時50分ごろ東北自動車道の上空から撮影した映像では、道路にはうっすらと雪が積もり立往生した車が長蛇の列を作っています。
また、消防隊や救急隊が現場にいる人に声をかけるなど、対応にあたる様子が確認できます。
事故現場の1つとみられる列の先頭付近では、大型トラックや乗用車が道路をふさぎ、なかにはトラックと中央分離帯の間に挟まれている乗用車も見えます。
【政府 情報連絡室を設置】
政府は、午後2時5分に総理大臣官邸の危機管理センターに情報連絡室を設置し、関係省庁と連絡を取り合うなどして情報収集にあたっています。
【大崎市 飲料水など配布】
宮城県大崎市の東北自動車道下り線で起きた事故の影響で、多くの車両が動けなくなっていることから、大崎市は、午後2時40分ごろからドライバーなどに対して飲料水や食料、毛布、それに簡易トイレを配っています。
【過去にも多重事故】
警察によりますと、多重事故が起きた宮城県大崎市の東北自動車道の現場付近は平野で田畑が広がっているため風を遮るものが少なく、冬には雪が降れば地吹雪になりやすいということです。
また、この周辺では、平成12年12月にも車両10台が絡む多重事故が起きています。
动词的可能态——表示可能的れる/られる
助动词れる/られる还可以表示某种能力。这种场合的れる/られる叫做可能助动词(かのうたい)。
①この 果物は まだ 食べられる。水果还能吃?(表示不能)
四段活用动词的可能态一般要发生如下的约音:
読む→_→読まれる→_→読める
話す→_→話される→_→話せる
可能态的动词和下一段活用动词同样变化,但是没有命令形。
食べられない→_→たべられた→_→たべられる→_→たべられれば
③半日 かかって 1枚しか 書けなかった。费了半天的劲,只写了一张。
④今の ところ まだ 日本の 新聞は 読めません。现在还不能看日文报纸。
⑤簡単な 実験なら 私は一人で やれる。这是简单的实验,我自己来做。
⑥いずれ 行ける 時が あると 思います。我想总会有机会去的。
⑦もっと 上手に 話せれば いいですがね。再说得流利些就好了。
用可能态的时候,宾语要用“が”或者是“は”来表示,也有不少人用“を”。
⑧今 すぐ 行ったら まだ 最後の 芝居が 見られる。马上去的话还可以看得到最后一出戏。
⑨ものが たべられさえすれば 心配する ことは いりません。能够吃东西就不需要太担心了。
⑩日本語は 少し 話せますが ロシア語の 方は駄目です。俄语会说一点儿,日语不行。
可能态后面的助动词ない 要和另外一个用言接续的时候可以用なくて或者是 ないで,意思差不多。
⑩①せっかく 言ったのに誰にも 会えなくて 残念だった。特意去了,可是谁也没见到,太遗憾了。
⑩②夜も ろくろく 眠れないで 病気に なりそうだ。晚上也不能好好睡,快生病了。
注意:可能态的可能和也许的可能要严格区分。明天可能下雨是明日は雨が降るだろ而不是雨がふれる。
可能的叙述共有三种方法:
A.用可能态B.事が出来る出来るC.得る
⑩③外国行きの 小包は 何キロまで 出せますか。寄往外国的邮包最多寄多少公斤?
⑩④3キロ までなら 普通う小包で 出す ことが出来ます。三公斤内可以用普通邮包寄。
⑩⑤郵送しうる ものは 印刷品に 限る。三公斤以上也能邮寄。
さ变动词的可能态不常见。两个汉字为语感的さ变动词的词干可以直接接出来る变成可能态。
动词的可能态还可以表示“身不由己”“自发”的行为。这种场合也可以叫做自发态(じはつたい)。
⑩⑦時々 母の 面影が 思い出される
あの 場面を 見るたびに 泣けて 仕方がない。不由自主想起母亲。
翻译
①明日は 他に 約束が ありませんから たぶん 來らるでしょう。明天没有别的约会,大概能来吧。
②父は 水のみ百姓で 今までは 年がら年じゅう働いても 満足に たべられなかった。我爹是贫农,从前整日辛勤劳作,也吃不饱一顿饭。
③論文も 文学作品も 読める ように なったら しめたものだ。假如论文和文学作品都能读懂的话真的就太好了。
④切符 買えたので みな 明日の 音楽会を 楽しみに している。票也买好了,大家大家都期待着明天的音乐会。
⑤工業が 発達したので多くの 工作機械は 国内で 生産する ことが 出来る ように なった。由于工业的发达,很多机械的母机都能在国内生产了。
⑥激しい 運動の 出来ない 人は 軽い 鍛錬を やって ください。不能做剧烈运动那就做轻松的锻炼吧。
⑦半年ほど 起きられなくて とても 辛かった。差不多 半年的时间起不来,痛苦极了。
⑧当時の ありさまを 思いだす 度に 笑えて くる。每次想起当时的情景都会笑起来。
翻译:
①豚も 超えたし 着物も 買えた やがて 時計も 帰るだろう。これは新中国の 農民大衆の なかから うれた 民謡の 一節だと いう。私が 車窓から 見た 湖南平野にも きっと こうした 素朴な感幸福感が ただよって
いるのでは あるまいか。猪也肥了,衣裳也买了。不久就能够买表了吧。听说这是从新中国的农民群众里产生出来的民谣的一节。我们从车窗所看到的湘南平原上一定也洋溢着这样朴素的幸福感吧。
日本の 国土は 海洋の上に 浮かぶ 列島で この 点からは 比較的 温和な 気候を 示すのでは ないかと 考えなれるので あるが 同じ 大陸の 西側に ある ヨ―ロバっの諸国や 或は 対岸のアメリカ合衆国 太平洋岸地方に 比べると 必ずしも 天恵の 気候を 享受して いるとは いえない。
日本是浮现在海洋上的列岛,从这点来说,可以认为它的气候比较温和。但是,要和同样是位于海洋西边的欧洲各国来说的话,或者是和对岸的美利坚合众国比起来的话,就不一定可以说日本享受天惠的天气了。
③外国だったら 一年の一学期の 初めに 終わる 文字の 勉強が 日本では 死ぬまで かかっでも 覚え綺麗なかったと いうのが 実情である 戦後に 制定された 当用漢字 1850字に しても 読むと いう ことは 出来ても 全部書けるという こに なると新制大学卒業者の うち どの 程度 いるかは 疑問て ある。要是外国,一年级的第一学期初就可以学完的文字,在日本却费一辈子也弄不完,这就是日本的实际情况。就拿战后所制定的1850字来说,一个新制的大学毕业生,即便是能认识,但是能有几个人全都会写,这也是个问题。#狗仔镜头下的关晓彤#
助动词れる/られる还可以表示某种能力。这种场合的れる/られる叫做可能助动词(かのうたい)。
①この 果物は まだ 食べられる。水果还能吃?(表示不能)
四段活用动词的可能态一般要发生如下的约音:
読む→_→読まれる→_→読める
話す→_→話される→_→話せる
可能态的动词和下一段活用动词同样变化,但是没有命令形。
食べられない→_→たべられた→_→たべられる→_→たべられれば
③半日 かかって 1枚しか 書けなかった。费了半天的劲,只写了一张。
④今の ところ まだ 日本の 新聞は 読めません。现在还不能看日文报纸。
⑤簡単な 実験なら 私は一人で やれる。这是简单的实验,我自己来做。
⑥いずれ 行ける 時が あると 思います。我想总会有机会去的。
⑦もっと 上手に 話せれば いいですがね。再说得流利些就好了。
用可能态的时候,宾语要用“が”或者是“は”来表示,也有不少人用“を”。
⑧今 すぐ 行ったら まだ 最後の 芝居が 見られる。马上去的话还可以看得到最后一出戏。
⑨ものが たべられさえすれば 心配する ことは いりません。能够吃东西就不需要太担心了。
⑩日本語は 少し 話せますが ロシア語の 方は駄目です。俄语会说一点儿,日语不行。
可能态后面的助动词ない 要和另外一个用言接续的时候可以用なくて或者是 ないで,意思差不多。
⑩①せっかく 言ったのに誰にも 会えなくて 残念だった。特意去了,可是谁也没见到,太遗憾了。
⑩②夜も ろくろく 眠れないで 病気に なりそうだ。晚上也不能好好睡,快生病了。
注意:可能态的可能和也许的可能要严格区分。明天可能下雨是明日は雨が降るだろ而不是雨がふれる。
可能的叙述共有三种方法:
A.用可能态B.事が出来る出来るC.得る
⑩③外国行きの 小包は 何キロまで 出せますか。寄往外国的邮包最多寄多少公斤?
⑩④3キロ までなら 普通う小包で 出す ことが出来ます。三公斤内可以用普通邮包寄。
⑩⑤郵送しうる ものは 印刷品に 限る。三公斤以上也能邮寄。
さ变动词的可能态不常见。两个汉字为语感的さ变动词的词干可以直接接出来る变成可能态。
动词的可能态还可以表示“身不由己”“自发”的行为。这种场合也可以叫做自发态(じはつたい)。
⑩⑦時々 母の 面影が 思い出される
あの 場面を 見るたびに 泣けて 仕方がない。不由自主想起母亲。
翻译
①明日は 他に 約束が ありませんから たぶん 來らるでしょう。明天没有别的约会,大概能来吧。
②父は 水のみ百姓で 今までは 年がら年じゅう働いても 満足に たべられなかった。我爹是贫农,从前整日辛勤劳作,也吃不饱一顿饭。
③論文も 文学作品も 読める ように なったら しめたものだ。假如论文和文学作品都能读懂的话真的就太好了。
④切符 買えたので みな 明日の 音楽会を 楽しみに している。票也买好了,大家大家都期待着明天的音乐会。
⑤工業が 発達したので多くの 工作機械は 国内で 生産する ことが 出来る ように なった。由于工业的发达,很多机械的母机都能在国内生产了。
⑥激しい 運動の 出来ない 人は 軽い 鍛錬を やって ください。不能做剧烈运动那就做轻松的锻炼吧。
⑦半年ほど 起きられなくて とても 辛かった。差不多 半年的时间起不来,痛苦极了。
⑧当時の ありさまを 思いだす 度に 笑えて くる。每次想起当时的情景都会笑起来。
翻译:
①豚も 超えたし 着物も 買えた やがて 時計も 帰るだろう。これは新中国の 農民大衆の なかから うれた 民謡の 一節だと いう。私が 車窓から 見た 湖南平野にも きっと こうした 素朴な感幸福感が ただよって
いるのでは あるまいか。猪也肥了,衣裳也买了。不久就能够买表了吧。听说这是从新中国的农民群众里产生出来的民谣的一节。我们从车窗所看到的湘南平原上一定也洋溢着这样朴素的幸福感吧。
日本の 国土は 海洋の上に 浮かぶ 列島で この 点からは 比較的 温和な 気候を 示すのでは ないかと 考えなれるので あるが 同じ 大陸の 西側に ある ヨ―ロバっの諸国や 或は 対岸のアメリカ合衆国 太平洋岸地方に 比べると 必ずしも 天恵の 気候を 享受して いるとは いえない。
日本是浮现在海洋上的列岛,从这点来说,可以认为它的气候比较温和。但是,要和同样是位于海洋西边的欧洲各国来说的话,或者是和对岸的美利坚合众国比起来的话,就不一定可以说日本享受天惠的天气了。
③外国だったら 一年の一学期の 初めに 終わる 文字の 勉強が 日本では 死ぬまで かかっでも 覚え綺麗なかったと いうのが 実情である 戦後に 制定された 当用漢字 1850字に しても 読むと いう ことは 出来ても 全部書けるという こに なると新制大学卒業者の うち どの 程度 いるかは 疑問て ある。要是外国,一年级的第一学期初就可以学完的文字,在日本却费一辈子也弄不完,这就是日本的实际情况。就拿战后所制定的1850字来说,一个新制的大学毕业生,即便是能认识,但是能有几个人全都会写,这也是个问题。#狗仔镜头下的关晓彤#
✋热门推荐