“家长怎样重视孩子,孩子就怎样重视自己。
德国一位作家在他的著作中写道:
有仪式感的人生,才使我们切切实实有了存在感。
不是为了给他人留下什么印象,而是自己在真切地感知生命,热忱地面对生活。
仪式感并不空洞,也不是不切实际的浪漫,它本质上是发自内心的爱!”
“孩子真正需要的不是仪式感本身,而是身边人的关注,以及自己动手的成就感。
仪式感的根本,是建立起孩子对生活的期待。”
#育儿育己,不忘初心##树云说育儿##人世间符合你的期待吗#
德国一位作家在他的著作中写道:
有仪式感的人生,才使我们切切实实有了存在感。
不是为了给他人留下什么印象,而是自己在真切地感知生命,热忱地面对生活。
仪式感并不空洞,也不是不切实际的浪漫,它本质上是发自内心的爱!”
“孩子真正需要的不是仪式感本身,而是身边人的关注,以及自己动手的成就感。
仪式感的根本,是建立起孩子对生活的期待。”
#育儿育己,不忘初心##树云说育儿##人世间符合你的期待吗#
#图书推荐#
《自我意识与反讽》【定价45元】
▶ 德国当代文坛巨匠马丁•瓦尔泽精读歌德、托马斯•曼、卡夫卡
▶ 北大德语教授黄燎宇倾情翻译
▶ 揭开资产阶级-浪漫主义的伪善假面。
本书是德国当代作家马丁•瓦尔泽“法兰克福诗学讲座”的五次演讲结集。
马丁•瓦尔泽对20世纪盛行的、主要肇始于托马斯•曼的反讽概念提出了质疑,他细致梳理出一个文学渊源:从弗里德里希•施勒格尔对资产阶级-浪漫主义反讽所下的定义,到这一种反讽的巅峰之作,即托马斯•曼《托尼奥•克吕格尔》。马丁•瓦尔泽认为,在这里,反讽是确立主人公身份的手段,主题与反主题相互驳斥,而主人公不会偏袒哪一方,他站在所有对立面之上。然而,这样的文学只能产生反讽式角色,却与苏格拉底式反讽迥然不同,黑格尔说:“苏格拉底的悲剧反讽是他针对现存道德的主体反思活动。这种反讽不是高高在上的自我意识,而是无拘无束的目的,把人引向真正的善、引向普遍理念。”
《自我意识与反讽》【定价45元】
▶ 德国当代文坛巨匠马丁•瓦尔泽精读歌德、托马斯•曼、卡夫卡
▶ 北大德语教授黄燎宇倾情翻译
▶ 揭开资产阶级-浪漫主义的伪善假面。
本书是德国当代作家马丁•瓦尔泽“法兰克福诗学讲座”的五次演讲结集。
马丁•瓦尔泽对20世纪盛行的、主要肇始于托马斯•曼的反讽概念提出了质疑,他细致梳理出一个文学渊源:从弗里德里希•施勒格尔对资产阶级-浪漫主义反讽所下的定义,到这一种反讽的巅峰之作,即托马斯•曼《托尼奥•克吕格尔》。马丁•瓦尔泽认为,在这里,反讽是确立主人公身份的手段,主题与反主题相互驳斥,而主人公不会偏袒哪一方,他站在所有对立面之上。然而,这样的文学只能产生反讽式角色,却与苏格拉底式反讽迥然不同,黑格尔说:“苏格拉底的悲剧反讽是他针对现存道德的主体反思活动。这种反讽不是高高在上的自我意识,而是无拘无束的目的,把人引向真正的善、引向普遍理念。”
有人三天就与你走得很近, 有人比邻经年连你喜欢什么颜色也不会问。
源出 埃利希·玛利雅·雷马克(1898- 1970), 德国作家
汉译 车虹辰
俄文图片 源于网络
Человек может стать тебе близок за три дня, а тот, кто живет рядом с тобой годами, может так и не узнать, какой твой любимый цвет.
Источник Эрих Мария Ремарк (1898- 1970), Немецкий писатель
Перевод на китайский язык Валера Чэ
Картина на русском языке Из интернета
源出 埃利希·玛利雅·雷马克(1898- 1970), 德国作家
汉译 车虹辰
俄文图片 源于网络
Человек может стать тебе близок за три дня, а тот, кто живет рядом с тобой годами, может так и не узнать, какой твой любимый цвет.
Источник Эрих Мария Ремарк (1898- 1970), Немецкий писатель
Перевод на китайский язык Валера Чэ
Картина на русском языке Из интернета
✋热门推荐