【联合国安理会于周一讨论东耶路撒冷的紧张局势】Le Conseil de sécurité des Nations Unies tiendra lundi une réunion sur la montée des tensions à Jérusalem-Est. Selon des diplomates, la discussion a été demandée par près des deux tiers des 15 membres du groupe. Les envoyés du Quartet pour le Moyen-Orient, les États-Unis, l'ONU, l'UE et la Russie, ont exprimé leur profonde préoccupation devant les affrontements. Le Bureau des droits de l'homme de l'ONU avait auparavant appelé Israël à mettre immédiatement fin à toutes les expulsions forcées et à veiller à la sécurité de Jérusalem-Est. 详细视频报道:https://t.cn/A6VhD0VT
【一名马里女子诞下九胞胎[吃惊]】马里女子哈利玛·西塞4日在摩洛哥一家医院产下九胞胎。西塞来自西非国家马里北部,3月30日乘飞机到摩洛哥一家医院待产,5月4日接受剖宫产手术生下5个女孩和4个男孩。Une jeune Malienne a accouché au Maroc de neuf bébés, cinq filles et quatre garçons, qui se portent tous bien. La naissance multiple par césarienne des neuf bébés, pesant de 500 grammes à un kilo, a été annoncée mardi par un communiqué du ministère malien de la Santé. Ces nouveau-nés prématurés vont rester dans un service de réanimation pendant "deux à trois mois" du fait de leur faible poids.
[打call]Annonce des gagnants du grand concours de cuisine : A chaque recette, son histoire !
“每道食谱都有它的经典传奇”美食烹饪大赛获奖名单揭晓!
Durant un mois complet la cuisine française s’est invitée dans le dongbei et a été représentée par 5 ambassadeurs locaux, francophones qui vous ont présenté 5 recettes incontournables de la gastronomie française.
在为期一个月的东北地区法国美食活动中,五位东北当地的“美食大使”为大家介绍了五道法国经典美食。
Gourmets et chefs en herbe, vous avez été nombreux à participer ! Les chef.fes ont de quoi être fiers, difficile de vous départager.
我们很高兴看到有多位美食家和新晋大厨参加了比赛!你们的优秀厨艺值得骄傲,这也让我们很难从中做出抉择。
Roulements de tambours....
激动人心的时刻到了……
1e place : le Paris-Brest de Mme LIU Kaihui
第一名:刘凯辉女士的巴黎车轮泡芙
2e place : la tarte Tatin de M. ZHANG Beihai
第二名:张北海先生的塔坦苹果挞
3e place : le flan pâtissier de Mme YANG Dongmei
第三名:杨冬梅女士的法式蛋奶布丁
[给你小心心]Prix spécial du jury : la crème brûlée de Mme ZHANG Di !
最佳评委奖:张娣女士的法式焦糖布丁!
Bravo à tous les participants, et à bientôt pour de nouvelles aventures culinaires !
为所有参赛者鼓掌,期待你们在未来的烹饪道路上再创佳绩!
Connaissez-vous des anecdotes de recettes improbables ? Laissez-nous un commentaire et peut-être repartirez-vous avec une bouteille de vin !
您还知道哪些食谱的奇闻趣事吗?欢迎留言告诉我们,幸运的您或许也会带走一瓶葡萄酒作为礼物!
Les trois vainqueurs remportent :
三位获奖者将获得以下礼物:
1e prix : un coffret de deux bouteilles de vin (Château Ollieux Romanis, Domaine de la Chapelle des Bois Fleurie)
一等奖:两瓶礼盒装法国红葡萄酒(Château Ollieux Romanis, Domaine de la Chapelle des Bois Fleurie)
2e prix : une coffret d’une bouteille de vin (Domaine de la Chapelle des Bois Fleurie)
二等奖:一瓶礼盒装法国红葡萄酒(Domaine de la Chapelle des Bois Fleurie)
3e prix : une bouteille de vin (Château Les Arqueys)
三等奖:一瓶法国红葡萄酒(Château Les Arqueys)
Prix spécial : une bouteille de vin (Château Les Arqueys)
最佳评委奖:一瓶法国红葡萄酒(Château Les Arqueys)
“每道食谱都有它的经典传奇”美食烹饪大赛获奖名单揭晓!
Durant un mois complet la cuisine française s’est invitée dans le dongbei et a été représentée par 5 ambassadeurs locaux, francophones qui vous ont présenté 5 recettes incontournables de la gastronomie française.
在为期一个月的东北地区法国美食活动中,五位东北当地的“美食大使”为大家介绍了五道法国经典美食。
Gourmets et chefs en herbe, vous avez été nombreux à participer ! Les chef.fes ont de quoi être fiers, difficile de vous départager.
我们很高兴看到有多位美食家和新晋大厨参加了比赛!你们的优秀厨艺值得骄傲,这也让我们很难从中做出抉择。
Roulements de tambours....
激动人心的时刻到了……
1e place : le Paris-Brest de Mme LIU Kaihui
第一名:刘凯辉女士的巴黎车轮泡芙
2e place : la tarte Tatin de M. ZHANG Beihai
第二名:张北海先生的塔坦苹果挞
3e place : le flan pâtissier de Mme YANG Dongmei
第三名:杨冬梅女士的法式蛋奶布丁
[给你小心心]Prix spécial du jury : la crème brûlée de Mme ZHANG Di !
最佳评委奖:张娣女士的法式焦糖布丁!
Bravo à tous les participants, et à bientôt pour de nouvelles aventures culinaires !
为所有参赛者鼓掌,期待你们在未来的烹饪道路上再创佳绩!
Connaissez-vous des anecdotes de recettes improbables ? Laissez-nous un commentaire et peut-être repartirez-vous avec une bouteille de vin !
您还知道哪些食谱的奇闻趣事吗?欢迎留言告诉我们,幸运的您或许也会带走一瓶葡萄酒作为礼物!
Les trois vainqueurs remportent :
三位获奖者将获得以下礼物:
1e prix : un coffret de deux bouteilles de vin (Château Ollieux Romanis, Domaine de la Chapelle des Bois Fleurie)
一等奖:两瓶礼盒装法国红葡萄酒(Château Ollieux Romanis, Domaine de la Chapelle des Bois Fleurie)
2e prix : une coffret d’une bouteille de vin (Domaine de la Chapelle des Bois Fleurie)
二等奖:一瓶礼盒装法国红葡萄酒(Domaine de la Chapelle des Bois Fleurie)
3e prix : une bouteille de vin (Château Les Arqueys)
三等奖:一瓶法国红葡萄酒(Château Les Arqueys)
Prix spécial : une bouteille de vin (Château Les Arqueys)
最佳评委奖:一瓶法国红葡萄酒(Château Les Arqueys)
✋热门推荐